tono

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : -tono, tɔnɔ

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté tono
Adoucissante dono
Mixte tono

tono \ˈtɔ̃ːno\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe tonal/tonat.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin tonus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tono tonos

tono \ˈto.no\ masculin

  1. Ton (qualité d’un son).
    • Gid tiene motivos para estar preocupado, piensa Markle, aunque solo lleve un año de vuelos transatlánticos y tres de largo alcance. Vuelve a encender el micro y se dirige a la cabina de pasajeros con tono distendido, intentando quitarle hierro al asunto: — (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)
      Gid a raison de s’inquiéter, se dit Markle, même s’il n’a qu’une année de transatlantique et trois sur des long- courriers. Il rallume le micro et reprend pour la cabine, sur un ton joueur, dédramatisant.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Venezuela : écouter « tono [ˈto.no] »

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin tonus.

Nom commun [modifier le wikicode]

tono \ˈto.no\

  1. Ton.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin tonus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tono
\Prononciation ?\
toni
\Prononciation ?\

tono \ˈtɔ.nɔ\

  1. Ton, diapason (de la voix, intonation), accent.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin tonus.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tono
\ˈtɔ.no\
toni
\ˈtɔ.ni\

tono \ˈtɔ.no\ masculin

  1. Ton.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tono
\ˈtɔ.no\
toni
\ˈtɔ.ni\

tono \ˈtɔ.no\ masculin

  1. (Populaire) (Météorologie) Tonnerre.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • tono sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • tono dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De même radical indo-européen commun *tan-[1] que teneo, tendo (« tenir, tendre ») et apparenté à thunder en anglais. L’évolution de sens entre « tenir, tension » vers « son » est la même que dans tonus (« tension, tonus, ton, tonnerre »).

Verbe [modifier le wikicode]

tonō, infinitif : tonāre, parfait : tonuī, supin : - \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. (Impersonnel) Tonner, résonner comme le tonnerre.
    • sub axe tonanti Sternitur aequor — (Virgile, A. 5, 820)
  2. Parler d’une voix tonitruante.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin tonus.

Nom commun [modifier le wikicode]

tono masculin

  1. Ton.