diapason

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : diapasón

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Emprunté au latin diapason (« octave »), lui-même emprunté au grec ancien διαπασω̃ν, diapasōn, tiré de l'expression διά πασω̃ν χορδω̃ν συμφωνία, diá pasōn khordōn symphōnía « toutes les cordes, toutes les notes (de l'octave) ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
diapason diapasons
\dja.pa.zɔ̃\
Diapason (2)

diapason \dja.pa.zɔ̃\ masculin

  1. (Musique) Étendue des sons qu’une voix ou un instrument peut parcourir, depuis le ton le plus bas jusqu’au plus haut.
    • Cet air sort du diapason de la voix.
  2. (Par extension) Instrument d’acier composé d’une tige aux branches en forme de U dont on se sert pour prendre le ton.
    • Chaque diapason est monté sur sa caisse de résonnance[sic] et vibre assez longtemps pour qu'on puisse compter les battements pendant une minute et demie. — (Rudolf König, Catalogue des appareils d'acoustique, 1865, page 8)
    • Toute cloche qui n'a pas été accordée par l’instrument musical, par le diapason dont je vous parlais tout à l'heure, est une cloche qui sonne faux et qui n'est plus qu'un bloc de métal. — (Abbé Lebrun, Discours pour la bénédiction des cloches de l'église de Saint-Germain, ptès de Saint-Savin, le 27 janvier 1867, dans L'Enseignement catholique: journal des prédicateurs, Paris , 1867, volume 5 (série 2), page 196)
  3. (Sens figuré) Manière actuelle ou habituelle dont quelqu’un vit, agit, pense.
    • Quand il se remit à écrire, après une interruption de dix ans, il n’était plus au diapason.
    • Comme il arrive souvent entre deux êtres dont les destinées complices ont élevé l’âme à un égal diapason, — engageant la conversation assez brusquement, — il eut néanmoins le bonheur bizarre de trouver une personne disposée à l’écouter et à lui répondre. — (Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; réédition Gallimard, 2012, collection Folio, page 17)
    • À un diapason plus grave et dans une mesure plus lente, les églises retentissaient des échos de l’exaltation martiale, […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 213 de l’édition de 1921)
    • La conversation continue ainsi. Elle est si enjouée que les quatre vieilles demoiselles, ne se sentant pas au diapason, se taisent. Mais elles suivent, avec un même mouvement de tête, les phrases de M. le Grand Doyen, et sourient du même sourire aux mêmes répliques. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 71)
    • Dans l’obscure salle à manger de la Crouts, l’anxiété vient d’atteindre son diapason le plus intense. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 176)
    • Pour moi, je n’ai jamais eu le goût des confidences, j’en ai si rarement fait sur mes sentiments que mes meilleurs amis ne sauraient dire qui il m’est arrivé d’aimer, et il fallait que je me force pour être au diapason de ces plaisanteries. — (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 51)
  4. (Cartographie) (Vieilli) Gabarit utilisé pour le tracé des hachures exprimant le relief[1].

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Instrument d’acier :

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin diapason.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
diapason
\Prononciation ?\
diapasons
\Prononciation ?\

diapason \Prononciation ?\

  1. (Musique) diapason.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « diapason [Prononciation ?] »

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Emprunté au latin diapason (« octave »), lui-même emprunté au grec ancien διαπασω̃ν, diapasōn.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nom commun
diapason

diapason \Prononciation ?\ masculin invariable

  1. (Musique) Diapason, instrument d’acier composé d’une tige aux branches en forme de U dont on se sert pour prendre le ton.
  2. (Musique) Diapason, étendue des sons qu’une voix ou un instrument peut parcourir, depuis le ton le plus bas jusqu’au plus haut.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • diapason sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • diapason dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien διαπασων, diapason, de δια πασων χορδων, dia pasôn chordê (« [en passant] par toutes les cordes, les notes »).

Nom commun [modifier le wikicode]

diapason indéclinable neutre

  1. (Musique) Octave.

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin diapason.

Nom commun [modifier le wikicode]

diapason \dʌɪəˈpeɪzən\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. (Musique) diapason.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 17,0 % des Flamands,
  • 5,4 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]