tonner
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tonare (« retentir fortement, faire retentir comme le tonnerre »).
Verbe [modifier le wikicode]
tonner \tɔ.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire éclater le tonnerre.
- Il tonne. Les éclairs zèbrent le ciel. — (Jacques Ouvard, S.O.S. frère Boileau, Librairie des Champs-Élysées, 1971, chapitre X)
- Jupiter se mit à tonner.
- (Par extension) Faire entendre un bruit retentissant comme le tonnerre. Note : Se dit spécialement du canon.
- La douzaine d'otages est prête : il y en a même treize. Rien que des domestiques stylés de la guerre et tout enfant qui crie quand le canon tonne est giflé. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- Pendant que l’aumônier, agenouillé derrière une tombe, dit les prières suprêmes, sur Dixmude le terrible canon se met à tonner de plus en plus fort. — (Marguerite Baulu, La Bataille de l'Yser, Paris, Perrin & Cie, 1918, page 121)
- Je me trouve à présent dans une baraque de planches, éclairé par une bougie, tandis qu'à quelque 100 mètres de moi les canons tonnent dur. — (Correspondance d'Eugène Defat, 5 août 1916, in Louise Monaux et Bruno Deblander, 14-18, Apocalypse en Belgique – Récits de patriotes, Éditions Racine, 2013, page 94)
- (Sens figuré) Parler contre quelqu’un ou quelque chose avec beaucoup de force et de véhémence.
- « La réglementation n’est pas respectée », tonne la mairie de Paris, rappelant la règle qui limite la location d’un logement à 120 jours par an et réclame d’avoir un numéro d’enregistrement. — (Le Monde avec AFP, Paris repart en guerre contre Airbnb, avec une assignation en justice, Le Monde. Mis en ligne le 10 février 2019)
- La Table exigeait «un canal de communication franc et ouvert» avec les autorités gouvernementales. «Nous ne demandons pas un privilège», tonnait-elle. — (Antoine Robitaille, Le privilège religieux, Le Journal de Québec, 9 février 2021)
Après 40 heures de délibérations étalées sur cinq jours, «un jury, à l’unanimité, a reconnu Ghislaine Maxwell coupable de l’un des pires crimes que l’on puisse imaginer: faciliter et prendre part à l’agression sexuelle d’enfants», a tonné le procureur fédéral du tribunal de Manhattan, Damian Williams.
— (AFP, Ghislaine Maxwell coupable de trafic sexuel, Le Journal de Montréal, 29 décembre 2021)- Ce prédicateur a tonné contre l’ambition, l’avarice, le luxe. — Tonner du haut de la tribune.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : donnern (de)
- Anglais : thunder (en)
- Breton : krozal (br), krozañ (br)
- Catalan : tronar (ca)
- Croate : grmjeti (hr), zagrmjeti (hr)
- Danois : tordne (da)
- Espagnol : tronar (es)
- Espéranto : tondri (eo)
- Finnois : jyristä (fi), jyrähdellä (fi)
- Frison : tongerje (fy)
- Galicien : tronar (gl)
- Ido : tondrar (io)
- Indonésien : mengguruh (id), mengguntur (id)
- Italien : tuonare (it)
- Néerlandais : bulderen (nl), daveren (nl), donderen (nl)
- Normand : craqui (*) (tonner par coups secs), tounaer (*)
- Nǀu : kerea (*), gǃurua (*)
- Occitan : tronar (oc)
- Polonais : grzmieć (pl)
- Portugais : ribombar (pt), trovejar (pt), atroar (pt), tronar (pt)
- Roumain : tuna (ro)
- Russe : греметь (ru)
- Same du Nord : jullat (*), báhrrat (*), joahcat (*), čerget (*), juraidit (*), čeargut (*), jumihit (*), čearguladdat (*), čeargulit (*)
- Tchèque : hřmět (cs)
- Turc : gök gürlemek (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Paris) : écouter « tonner [to.ne] »
- France (Occitanie) : écouter « tonner [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « tonner [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tonner), mais l’article a pu être modifié depuis.