tendo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : tendó

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français tente, de l’anglais tent, de l’italien tenda. Le deuxième t a été changé en d pour éviter l’homonymie avec tento (« tentation »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tendo
\ˈten.do\
tendoj
\ˈten.doj\
Accusatif tendon
\ˈten.don\
tendojn
\ˈten.dojn\

tendo \ˈten.do\

  1. Tente.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • tendo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) Wikipedia-logo-v2.svg

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

mot composé de tend- et -o « substantif »

Nom commun [modifier le wikicode]

tendo

  1. Tente, capote (de voiture).

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *ten [1] (« étendre, étaler ») dont est issu teneo, τείνω, teino (« tendre ») en grec ancien, तनोति tanóti (« étendre ») en sanscrit.

Verbe [modifier le wikicode]

tendō, infinitif : tendere, parfait : tetendī, supin : tentum \Prononciation ?\ transitif

  1. Tendre, étendre, déployer.
    • praetorium tendere.
      dresser la tente du général.
    • tendere arcum.
      bander l'arc.
    • tendere manus ad caelum.
      tendre les mains vers le ciel.
    • ad legatos supplices manus tendunt, Caesar
      ils tendent vers les légats leurs mains suppliantes.
    • tendere insidias alicui.
      tendre des pièges à quelqu'un.
  2. Tendre, présenter, offrir.
  3. Diriger (sa course), suivre son chemin, continuer (sa route), prolonger.
    • tendere cursum (iter).
      diriger sa course.

tendo intransitif

  1. Se diriger vers, diriger sa course vers, aller, aboutir à.
    • tendere ad dominum iter, Ovide
      se diriger vers son maître.
  2. S'étendre.
    • Taurus mons ad occasum tendens.
      le mont Taurus qui s'étend jusqu'à l'occident.
    • quā se ponti plaga tendit.
      où s'étend la mer.
  3. Camper, être en garnison (littéralement : tendre la toile de tente).
    • tendere (sous-entendant tentoria)
      camper, être en garnison.
    • tendere Lugduni.
      tenir garnison à Lyon.
  4. Viser à, tendre à, chercher à.
    • tendere ad aliquid.
      tendre vers quelque chose, viser à quelque chose.
    • captae civitati leges imponere tendent.
      on cherche à imposer ses lois à la cité qui a été prise.
    • consulum comitia ut habeantur tendunt.
      ils cherchent à obtenir que l'on tienne les comices consulaires.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]