sinar
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sinar
- Rayon, lumière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- bersinar
- menyinar
- menyinari
- menyinarkan
- penyinaran
- sinaran
- sinar-menyinar
- sinar-seminar
- sinar-suminar
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bandung (Indonésie) : écouter « sinar [Prononciation ?] »
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Déterminant [modifier le wikicode]
sinar \siˈnar\
- Ce déterminant permet de construire des locutions pronominales à l’aide d’un pronom personnel, telles que sinar sin (d'autres parmi eux) ou sinar in (un autre parmi eux).
Sinkon in va int divgaber. Sinar in nuvonar.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Efuxiskafa Efurafa Jora, 2020)- L’un d’eux se taille. Un autre parmi eux semble pêcher.
Références[modifier le wikicode]
- Staren Fetcey, Pronoms personnels et déterminants, septembre 2015, 7 pages