sprechen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich spreche |
2e du sing. | du sprichst | |
3e du sing. | er spricht | |
Prétérit | 1re du sing. | ich sprach |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich spräche |
Impératif | 2e du sing. | sprich! |
2e du plur. | sprecht! | |
Participe passé | gesprochen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
sprechen \ˈʃpʁɛ.çən\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison)
- Parler.
- Sprechen Sie deutsch?
- Parlez-vous allemand ?
Die Aserbaidschaner sprechen eine Turksprache und bevölkern nicht nur das heutige Aserbaidschan, sondern auch den Nordwesten des Iran.
- Les Azerbaïdjanais parlent une langue turque et peuplent non seulement l’actuel Azerbaïdjan, mais aussi le nord-ouest de l’Iran.
- Sprechen Sie deutsch?
- (Droit) Juger, déclarer.
Der Richter sprach den Angeklagten des Mobbings schuldig und verfügte, dass er sich dem Opfer nicht mehr nähern darf.
- Le juge a déclaré l’accusé coupable de harcèlement moral et a ordonné qu’il ne s’approche plus de la victime.
- 'gegen etwas sprechen: Empêcher, rendre ou laisser paraître improbable.
Wer es tut, wird es kaum zugeben. Denn Popeln schickt sich nicht. Doch was spricht jenseits schlechter Manieren eigentlich dagegen, die Nase mit dem Finger von ihren Sekreten zu befreien?
— (Uta Schindler, « Ist es gefährlich, in der Nase zu popeln? », dans Spektrum der Wissenschaft, 22 avril 2023 [texte intégral])- Ceux qui le font ne l’admettent probablement pas. Car il n'est pas convenable de se curer le nez. Mais au-delà des mauvaises manières, qu'est-ce qui empêche de se débarrasser de ses sécrétions nasales avec le doigt ?
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- absprechen (denier), (convenir)
- ansprechen (adresser la parole à), (aborder)
- aussprechen (prononcer), (exprimer), (présenter)
- besprechen (discuter), (parler)
- dafürsprechen
- dagegensprechen
- dahinsprechen
- durchsprechen
- einsprechen
- entsprechen (correspondre à), (corréler)
- freisprechen (acquitter)
- fürsprechen
- gegensprechen
- heiligsprechen
- Lautsprecher (haut-parleur)
- lossprechen
- mitsprechen
- nachsprechen
- seligsprechen
- Sprache (langue), (langage)
- Sprechanlage
- Sprechen
- Sprechenlernen
- Sprecher (locuteur), (porte-parole), Sprecherin (locutrice), (porte-parole)
- sprechfaul
- Sprechmuschel
- Sprechpause
- Sprechrolle
- Sprechstil
- Sprechstunde
- Sprechtheater
- Sprechverbot
- Sprechvorgang
- Sprechweise
- Sprechwerkzeug
- Sprechwiedergabe
- Sprechzimmer
- übersprechen
- versprechen (promettre)
- vorsprechen
- widersprechen (contredire), (heurter)
- zusprechen (octroyer), (attribuer)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « sprechen [ˈʃpʁɛçn̩] »
- Vienne : écouter « sprechen [ˈʃpʁɛçn̩] »
- (Allemagne) : écouter « sprechen [ˈʃpʁɛçn̩] »
- Berlin : écouter « sprechen [ˈʃpʁɛçn̩] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „sprechen“, Seite 870.
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin sprechen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : sprechen. (liste des auteurs et autrices)
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 686.
- Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 272.