tangible
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tangibilis (« qu'on peut toucher », « palpable ») dérivé du verbe tangere (« toucher »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
tangible | tangibles |
\tɑ̃.ʒibl\ |
tangible \tɑ̃.ʒibl\ masculin et féminin identiques
- Qui peut être touché.
- L'armée est la manifestation la plus claire, la plus tangible et la plus solidement rattachée aux origines que l'on puisse avoir de l'État. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.III, Les préjugés contre la violence, 1908, p.151)
- […], Mimile faisait de temps à autre claquer vigoureusement son fouet pour, d’une façon précise et tangible, rappeler au sentiment de la discipline ses tributaires encornés se bousculant dans les ornières boueuses de l’étroit chemin. — (Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- La victoire armée du peuple cubain sur la dictature de Batista […] a démontré de façon tangible que, par la guérilla, un peuple peut se libérer d'un gouvernement qui l’opprime. — (Che Guevara, Principes généraux de la guerre de guérilla, traduction de Fanticha Gonzalez-Batlle, dans Œuvres I : Textes militaires, Paris : Maspero, 1961, 1968, p.27)
- Comment ?… une femme noire oser, même en paroles, se rebeller contre l’autorité maritale et essayer de tenir tête à ses démonstrations habituelles tangibles et ultra-convaincantes ? — (André Petit, Mon voyage au Soudan français, 1922, page 74)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : tangible (en)
- Croate : opipljiv (hr)
- Espagnol : tangible (es)
- Espéranto : tuŝebla (eo)
- Gallo : apercevabl (*)
- Ido : tushebla (io)
- Italien : tangibile (it)
- Kotava : kramaf (*)
- Polonais : dotykalny (pl), namacalny (pl)
- Same du Nord : ávnnaslaš (*)
- Suédois : påtaglig (sv)
- Tchèque : dotknutelný (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \tɑ̃.ʒibl\ rime avec les mots qui finissent en \ibl\.
- France (Lyon) : écouter « tangible [t̪ɑ̃.ʒibl̪] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tangible sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tangible), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tangibilis.
Adjectif [modifier le wikicode]
tangible \ˈtæn.(d)ʒɪ.b(ə)l\(Royaume-Uni), \ˈtæn.dʒə.bəl\ (États-Unis)
Nom commun [modifier le wikicode]
tangible \ˈtæn.(d)ʒɪ.b(ə)l\(Royaume-Uni), \ˈtæn.dʒə.bəl\ (États-Unis)
- (Familier) Chose que l’on peut compter, que l’on peut calculer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈtæn.(d)ʒɪ.b(ə)l\ (Royaume-Uni)
- \ˈtæn.dʒə.bəl\ (États-Unis)
- (États-Unis) : écouter « tangible [ˈtæn.dʒə.bəl] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tangible sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tangibilis.
Adjectif [modifier le wikicode]
tangible \Prononciation ?\