term
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
term \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
term \tɜːm\ ou \tɝm\ |
terms \tɜːmz\ ou \tɝmz\ |
term \tɜːm\ (Royaume-Uni), \tɝm\ (États-Unis)
- Terme (règle à respecter).
- What are the terms of the contract ?
- Quels sont les termes du contrat ?
- What are the terms of the contract ?
- Terme (qui fait partie du vocabulaire).
- I don’t understand the meaning of this term.
- Je ne comprends pas le sens de ce terme.
- I don’t understand the meaning of this term.
- Terme (relation avec les autres).
- We are on friendly terms with each other.
- Nous sommes en termes amicaux entre chacun de nous.
- We are on friendly terms with each other.
- (Mathématiques) Terme.
- A third-degree polynomial may have up to four terms.
- Un polynôme du troisième degré peut avoir jusqu’à quatre termes.
- A third-degree polynomial may have up to four terms.
- Terme (durée fixe).
- five-year presidential term - quinquennat présidentiel
- Période maximale de validité d’un brevet.
- (Éducation) Trimestre ou sémestre (dans l’enseignement).
- I’m sure your grades will improve next term.
- Je suis sûre que vos notes s’amélioreront au prochain trimestre.
- I’m sure your grades will improve next term.
- (Informatique) Abréviation de terminal (s’emploie comme une partie du nom d’une application : winterm, xterm. En général, on dit terminal program ou terminal software.)
Note : En mathématiques, on parle de sum of terms et product of factors.
Synonymes[modifier le wikicode]
- (Éducation) semester (« semestre »)
Dérivés[modifier le wikicode]
- at term
- blanket term
- collective term
- come to terms
- come to terms with (« se résoudre à, se résigner à »)
- coordinate term
- Easter term
- in the long term
- in the medium term
- Lent term
- medium term, medium-term
- Michaelmas term
- mid-term
- midterm
- long term, long-term
- short term, short-term
- terms and conditions
- term limit
- term logic
- term of art
- terminology
- umbrella term
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- half (« semestre ») (surtout concernant la finance)
- quarter (« trimestre ») (surtout concernant la finance)
- trimester (« trimestre ») (surtout concernant la grossesse)
- trimester (« trimestre ») (surtout concernant la grossesse)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \tɜːm\ (Royaume-Uni)
- \tɝm\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « term [tɝm] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « term [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- term sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Frison[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
term \Prononciation ?\
- (Anatomie) Intestin.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français terme.
Nom commun [modifier le wikicode]
term \Prononciation ?\ masculin
- (Vieilli) Terme, délai.
- in de termen vallen
- satisfaire aux conditions
- in geval daartoe termen zijn
- s’il y échoue
- in de termen vallen
- Terme, mot, expression.
- in algemene termen spreken
- parler en termes généraux
- in bedekte termen iets meedelen
- annoncer quelque chose à mots couverts
- de geijkte term
- l’expression consacrée
- volgens de termen der wet
- aux termes de la loi
- in algemene termen spreken
- (Mathématiques) Terme.
- (Droit) Motif.
Synonymes[modifier le wikicode]
- terme, délai
- terme, mot, expression
- sens mathématique
- motif légal
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « term [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | term | termen |
Pluriel | termer | termerna |
term \Prononciation ?\ commun
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « term [Prononciation ?] »
Catégories :
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais des mathématiques
- Lexique en anglais de l’éducation
- Lexique en anglais de l’informatique
- frison
- Noms communs en frison
- Lexique en frison de l’anatomie
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Termes vieillis en néerlandais
- Lexique en néerlandais des mathématiques
- Lexique en néerlandais du droit
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois