time
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
time \Prononciation ?\ |
time \Prononciation ?\
- Temps
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieil anglais tima.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
time \ˈtaɪm\ |
times \ˈtaɪmz\ |
time \ˈtaɪm\
- Temps.
- I don’t have the time to do this.
- Je n’ai pas le temps de faire ça.
- Time is the fire in which we burn.
- Le temps est l'incendie dans lequel nous brulons. — (Delmore Schwartz, Calmly We Walk Through This April's Day, 1937)
- As if you could kill time without injuring eternity.
- Comme si on pouvait tuer le temps sans blesser l’éternité. — (Henry David Thoreau)
- I don’t have the time to do this.
- Heure.
- What time is it?
- Quelle heure est-il ?
- What time is it?
- Fois, reprise.
- This is his first time.
- C’est sa première fois.
- Several times.
- Plusieurs fois.
- This is his first time.
- Fois. Note : Voir aussi times.
- His car runs three times faster than mine.
- Sa voiture roule trois fois plus vite que la mienne.
- His car runs three times faster than mine.
Notes[modifier le wikicode]
- Heure peut se traduire par time, hour ou o’clock. Voyez heure pour les détails.
- Pour « une fois » et « deux fois », on dit le plus souvent once et twice au lieu de one time et two times.
Dérivés[modifier le wikicode]
- access time
- at the same time (en même temps, à la fois ; d’un autre côté)
- at the time (à l’époque)
- at any time (d’un moment à l’autre)
- course of time (fil du temps)
- full-time (à temps plein)
- half time
- in the nick of time (juste à temps)
- in time (à temps)
- it is time to (Il est grand temps de ...)
- kill time
- longtime (adjectif : de long date)
- on time (à l'heure)
- part-time (à temps partiel)
- realtime
- response time
- sidereal time
- to take one's time (prendre son temps)
- timekeeper (chronométreur)
- timeless
- timelike
- time limit
- timely (ponctuel)
- time machine
- times (les temps ; fois (mathématiques))
- waste one’s time (perdre son temps)
- time zone (fuseau horaire)
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- time is money (« le temps, c’est de l’argent »)
Verbe [modifier le wikicode]
- Fixer l’heure de.
- Calculer.
- Chronométrer.
- Minuter.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈtaɪm\
- États-Unis : écouter « time [ˈtʰaɪm] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « time [Prononciation ?] »
- Californie (États-Unis) : écouter « time [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
time \Prononciation ?\ neutre
Norvégien (bokmål)[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Masculin | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | time | timen |
Pluriel | timer | timene |
time \Prononciation ?\ masculin
Norvégien (nynorsk)[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Masculin | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | time | timen |
Pluriel | timar | timane |
time \Prononciation ?\ masculin
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
time | times |
time \tˈi.mɨ\ (Lisbonne) \tʃˈi.mi\ (São Paulo) masculin
- Équipe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \tˈi.mɨ\ (langue standard), \tˈim\ (langage familier)
- São Paulo: \tʃˈi.mi\ (langue standard), \tˈi.mi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tʃˈĩ.mɪ\ (langue standard), \tʃˈĩ.mɪ\ (langage familier)
- Maputo: \tˈi.mɨ\ (langue standard), \tˈĩ.mɨ\ (langage familier)
- Luanda: \tˈi.mɨ\
- Dili: \tˈi.mɨ\
Références[modifier le wikicode]
- « time », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- time sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- danois
- Noms communs en danois
- norvégien (bokmål)
- Noms communs en norvégien (bokmål)
- norvégien (nynorsk)
- Noms communs en norvégien (nynorsk)
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais