transformar
Ancien occitan
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin transformare.
Verbe
transformar
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin transformare.
Verbe
transformar (voir la conjugaison)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- catalan oriental (hors majorquin) : [tɾənsfuɾˈma]
- majorquin : [tɾənsfoɾˈma]
- catalan nord-occidental : [tɾansfoɾˈma]
- valencien : [tɾansfoɾˈmaɾ]
Espagnol
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin transformare.
Verbe
transformar [tɾansfoɾˈmaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
Vocabulaire apparenté par le sens
Ido
Étymologie
- mot composé de transform- et -ar « verbe »
Verbe
transformar \trans.fɔr.ˈmar\
- Transformer, commuer (une peine).
Occitan
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin transformare.
Verbe
transformar [tɾansfuɾˈma] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
Prononciation
- languedocien : [tɾansfuɾˈma]
- provençal : [tʁãⁿsfuʁˈma]
- France (Béarn) : écouter « transformar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin transformare.
Verbe
transformar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- ido
- Lemmes en ido
- Verbes en ido
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Verbes pronominaux en portugais