trotzen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Moyen haut-allemand tratz, trutz, trotz.

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich trotze
2e du sing. du trotzt
3e du sing. er trotzt
Prétérit 1re du sing. ich trotzte
Subjonctif II 1re du sing. ich trotzte
Impératif 2e du sing. trotze
trotz!
2e du plur. trotzt!
Participe passé getrotzt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

trotzen \ˈtʀɔʦən\ intransitif -> datif (voir la conjugaison)

  1. (soutenu) Défier, affronter, s’opposer, braver.
    • Dem Gewitter, dem Schicksal, der Gefahr trotzen. - Affronter l’orage, braver le destin, le danger.
    • Das Kind hat dem Vater getrotzt. - L’enfant a tenu tête à son père
    • Natürliche Verhältnisse dagegen scheinen jeder Veränderung zu trotzen. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      il semble, au contraire, qu’une condition naturelle défie le changement.
  2. Surtout en parlant des enfants Bouder, faire le rebelle.
    • Er trotzt und will sein Zimmer nicht aufräumen. - Il boude et ne veut pas ranger sa chambre.

Prononciation[modifier le wikicode]