voro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Voro, Võro, võro

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

voro masculin singulier

  1. Langue adamawa parlée au Nigéria.
    • Le code ISO 639-3 de la langue voro est vor.

Notes[modifier le wikicode]

  • Le code de cette langue (voro) dans le Wiktionnaire est vor.
  • Attention : le võro est une langue différente.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • voro sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté moro
Adoucissante voro

voro \ˈvoːro\

  1. Forme mutée de moro par adoucissement.

Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du russe вор vor.

Nom commun [modifier le wikicode]

voro \ˈʋoro\

  1. Voleur.

Synonymes[modifier le wikicode]

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
voro
\Prononciation ?\

voro \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD, variante « D »)

  1. (Linguistique) Voro.

Références[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *gʷerh₃- (en)[1] (« manger ») dont sont issus le grec βορά, bora (« nourriture »), le sanscrit गिरति girati, l’arménien կեր ker (« nourriture »), žrát en tchèque, etc.

Verbe [modifier le wikicode]

voro, infinitif : vorāre, parfait : vorāvi, supin : vorātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Dévorer, avaler, manger avidement.
    • meus hic est; hamum vorat — (Plaute)
      il est à moi ; il a mordu à l’hameçon.
  2. Absorber, engloutir, faire disparaître, anéantir, dissiper (sa fortune).
  3. (Sens figuré) Ronger, consumer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • glutio (« avaler, engloutir »)

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Lituanien[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

voro \ˈʋorɔ\ masculin

  1. Génitif singulier de voras.

Sango[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

Forme verbale
Simple 3e personne
voro avoro
\vɔ˩.rɔ˩\ \a˩.vɔ˩.rɔ˩\
Substantivation
vorongö
\vɔ˩.rɔ˩.ŋ͡ɡɔ˧\

voro \Prononciation ?\

  1. (Religion) Adorer (une divinité)
    • Nzapä, ë voro mo
      Dieu, nous t’adorons

Paronymes[modifier le wikicode]