zon

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : zo’n, Zon

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Onomatopée [modifier le wikicode]

zon \zɔ̃\

  1. Onomatopée indiquant un bruit soudain, un coup subit.
    • C’est une bonne vieille fille de cinquante ans. Elle demeure au-dessous de nous. D’abord elle était contente : comme elle n’a pas d’horloge, ça lui donnait l’heure. « Vlin ! Vlan ! zon ! zon ! – voilà le petit Chose qu’on fouette ; il est temps de faire mon café au lait. » — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)

Synonymes[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

zon \ˈzɔ̃ːn\

Mutation Forme
Non muté don
Adoucissante zon
  1. Forme mutée de don par adoucissement (d > z).
    • N’oant ket evit mont betek ennañ, rak re zon oa an dour ; [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 224)
      Ils ne pouvaient pas aller jusqu’à lui, car l’eau était trop profonde ; [...].

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté ton tonioù
Adoucissante don donioù
Spirante zon zonioù

zon \ˈzɔ̃ːn\ masculin

  1. Forme mutée de ton par spirantisation (t > z).

Gagou[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Onomatopée [modifier le wikicode]

zon \zɔ̃\

  1. Monsieur
    • zon, man dɔdiɛ nɩ a kéla lala non
      Monsieur, je crois que vous n'avez pas encore payé


Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

À rapprocher de l’allemand Sonne et de l’anglais sun.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom zon zonnen
Diminutif zonnetje zonnetjes

zon \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Soleil.
    • (Sens figuré) De zon niet in het water kunnen zien schijnen.
      ± Ne pouvoir souffrir que le soleil brille chez autrui (être envieux et mesquin).

Dérivés[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Commun Indéfini Défini
Singulier zon zonen
Pluriel zoner zonerna

zon \Prononciation ?\ commun

  1. Zone.

Synonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]