χρεία
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | χρεία | αἱ | χρειαι | τὼ | χρεία |
Vocatif | χρεία | χρειαι | χρεία | |||
Accusatif | τὴν | χρείαν | τὰς | χρείας | τὼ | χρεία |
Génitif | τῆς | χρείας | τῶν | [[{{{4}}}ῶν|{{{4}}}ῶν]] | τοῖν | χρείαιν |
Datif | τῇ | χρείᾳ | ταῖς | χρείαις | τοῖν | χρείαιν |
χρεία, khreía féminin
- Usage, emploi.
- Manière dont on fait usage.
- (En particulier) Objet dont on se sert.
- (Sens figuré) Matière à discussion
- (Sens figuré) Chrie, emploi qu'on fait d'une sentence, d'un lieu commun à un cas déterminé.
- Profit qu'on retire d'un usage.
- Besoin, nécessité.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « χρεία », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage