皆
Caractère[modifier le wikicode]
Étymologie graphique
- Type : symbolisation d’un concept
- Traditionnellement, 白 est donné comme une déformation de 自 : Des personnes (自) qui agissent ensemble (比).
- Les graphies anciennes sont cependant bien formées sur 白, peut-être ici pris dans le sens symbolique de "automne" : les grands mouvements d'ensemble (比) de migrations que l'on voit en automne (白).
- Signification de base
- Tous, ensemble
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 偕, 谐, 喈, 堦, 媘, 揩, 湝, 階, 楷, 煯, 瑎, 稭, 锴, 蝔, 諧, 鍇, 龤
En bas : 蒈
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 白+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 9
- Codage informatique : Unicode : U+7686 - Big5 : ACD2 - Cangjie : 心心竹日 (PPHA) - Quatre coins : 21601
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0786.120
- Morobashi: 22699
- Hanyu Da Zidian: 42647.010
Chinois[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
皆
Adverbe [modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- 都 (dōu)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕi̯ɛ˥\
- Pinyin :
- EFEO : kiai, kie, tsie
- Wade-Giles : chieh1
- Yale : jyē
- Zhuyin : ㄐㄧㄝ
- cantonais \kaːi⁵⁵\
- minnan \Prononciation ?\
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
皆
- Hangeul : 개
- Eumhun : 모두 개, 한 가지 개, 같을 개
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gae
- Romanisation McCune-Reischauer : kae
- Yale : kya
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom indéfini [modifier le wikicode]
Kanji | 皆 |
---|---|
Hiragana | みな |
Transcription | mina |
Prononciation | \mi.na\ |
皆 mina \mi.na\
Synonymes[modifier le wikicode]
- みんな, minna
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : かい (kai)
- Kun’yomi : みな (mina) みんな (minna)
Kikaï[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
- Terme utilisé pour désigner ou s'adresser à un groupe de personnes. Comparable à « tout le monde ».
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Nom) \hin.nʲa\
Références[modifier le wikicode]
Kunigami[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
皆 \man.na\
- (Nago) Terme utilisé pour désigner ou s'adresser à un groupe de personnes. Comparable à « tout le monde ».
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Nom) \man.na\
Références[modifier le wikicode]
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
皆 (giai)
Catégories :
- Caractères
- Sinogramme représentant une idée
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Adverbes en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Pronoms indéfinis en japonais
- Caractère 皆 en japonais
- Termes littéraires en japonais
- kikaï
- Noms communs en kikaï
- kunigami
- Noms communs en kunigami
- nago
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien