Discussion Wiktionnaire:Liste des mots français que tous les Wiktionnaires devraient avoir

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 6 ans par B Lemeux dans le sujet au fil de temps : supprimé garçon, rajouté : æhem ?

Nom de la page[modifier le wikicode]

"un grand nombre de Wikipedias"? mais ici la question n'est elle pas sur les wiktionnaires? 209.90.162.43 30 mar 2005 à 08:38 (UTC)

Oui, cette liste a été créé pour Wikipédia. Elle doit être adaptée pour le WIktionnaire. Yann 30 mar 2005 à 09:31 (UTC)
  • Cette liste mentionne les villes et les villages, alors que des discussions font plutôt état de n'inclure dans le Wiktionnaire que les capitales.
  • Certains groupes nominaux doivent-ils vraiment faire l'objet d'un article ? Qu'est-ce qu'un "jeu de cartes", sinon un jeu avec des cartes ? Pourquoi jeu de cartes et pas jeu de pions, jeu de dominos, ... ? "Le wiktionnaire n'est pas wikipédia"...
Qu'est-ce qu'un jeu dans ce contexte ? une activité ou un ensemble d'objets ? Pour la traduction en aglais (au moins) la nuance peut être importante. --Pjacquot (discussion) 10 octobre 2012 à 11:14 (UTC)Répondre
  • Des mots comme « (s')emmerder » ont-ils vraiment leur place parmi cette liste ?
  • Certaines sous-listes sont assez peu fournies : animaux / oiseaux ne contient qu'aigle. C'est le seul nom d'oiseau digne de figurer parmi cette liste ?

Bref, je pense qu'un peu de réflexion et de ménage dans cette liste serait peut-être les bienvenus... Je vais essayer de m'y mettre. Yopai ((disc)) 14 aout 2006 à 10:07 (UTC)

Réflexivité[modifier le wikicode]

Tout le vocabulaire qui jalonne nos pages : rechercher, créer, supprimer, protéger… JackPotte ($) 23 septembre 2012 à 11:14 (UTC)Répondre

Peut-être une attention particulière sur définir et définition. --Psychoslave (discussion) 8 octobre 2012 à 14:34 (UTC)Répondre

Confusion ?[modifier le wikicode]

Bonjour,

j'ai l'impression qu'on a parfois confondu cette page avec Wikipédia:Liste d'articles que toutes les encyclopédies devraient avoir. Par exemple, métallurgie est un concept important, mais le mot en lui-même ne me semble pas être indispensable. La section systématique est à cet égard particulièrement évocatrice : est-il urgent d'avoir ici un article embryophyte ? Cela me rappelle une récente discussion sur la wikidemie : est-on en train de dénaturer le wiktionnaire ? Mais ce n'est pas très clair dans ma tête... --Fsojic (discussion) 6 octobre 2012 à 13:02 (UTC)Répondre

Il semble simplement que cette page a été complétée très anarchiquement, comme on pouvait s'y attendre. Je suis d'accord avec vous, les principaux métaux devraient figurer sur la page, mais pas le terme "métallurgie". Il faudrait retirer les liens qui ne sont pas pertinents. En fait, cette liste ne devrait être qu'une liste Swadesh étendue. Xic667 6 octobre 2012 à 13:14 (UTC)Répondre
Je nettoie cette liste au fur que je la parcours des entrées qui ne me semblent pas pertinentes, tout le jargon scientifique rare en particulier. Xic667 7 octobre 2012 à 19:51 (UTC)Répondre
J'ai bien noté vos suppressions, notamment de protozoaire & co. : j'avais pensé le faire moi-même, mais craignais d'être un peu brutal.
À l'inverse, je crains qu'il y ait encore quelques manques : je viens à l'instant d'ajouter hier, aujourd’hui et demain !
En tout cas, nous progressons ! (mais vers quoi, au juste ? :-) ) --Fsojic (discussion) 7 octobre 2012 à 22:39 (UTC)Répondre
Vers une espèce de lexique de base un peu étendu ? C'est ce qui me semble devoir correspondre au titre de la page. Xic667 7 octobre 2012 à 22:46 (UTC)Répondre
Note à moi-même : penser à créer une section jurons --Fsojic (discussion) 7 octobre 2012 à 23:09 (UTC)Répondre
Il y a semble-t-il une méconnaissance des langues représentées par un wiktionnaire : Que faire de mots comme inférence, contraposition, syllogisme, sorgho et autres du même tonneau en inuktitut par exemple, quand on sait que les inuits ont "réfléchi" très longtemps à comment nommer un avion en inuktitut pour finalement ne pas tomber d’accord et garder deux noms distincts … Soit on s’en tient à une liste très basique (et même là ce n’est pas si simple) soit on change le titre de la page en remplaçant "tous" par "beaucoup" par exemple. Unsui Discuter 10 octobre 2012 à 10:41 (UTC)Répondre
En fait (je vais contredire ce que j'ai dit moi-même ci-dessus), cette liste doit contenir une liste de vocabulaire élémentaire du français, pas une liste du vocabulaire élémentaire que devraient partager tous les dictionnaires. Que les inuits n'aient pas de mot pour décrire des tas de mots de base en français ne doit pas nous influencer : nous devons partir du français. Au dictionnaire inuit (s'il existe) de se débrouiller pour présenter ces entrées. Autre exemple : en hébreu ancien (ou araméen, peut-être les deux, je ne sais plus), il n'y a qu'un seul mot pour dire "sœur" et "cousine", ce n'est pas une raison pour les exclure de notre liste : tout dictionnaire araméen-français devrait bien avoir une entrée "sœur" pour le français, qu'ils définiront comme ils le pourront (avec une phrase descriptive puisqu'ils n'ont pas le mot pour). Si on essaie de s'imaginer tous les termes qui n'ont pas de traduction dans une langue dont existe le wiktionnaire, on ne pourra plus rien mettre, les écarts culturels sont bien trop importants. Xic667 10 octobre 2012 à 11:25 (UTC)Répondre
Certes, mais dans ce cas il faudrait que cette liste soit représentative des mots de base. je sais que c’est subjectif mais, perso., je ne vois pas en quoi sorgho serait plus représentatif que pomme de terre par exemple. (Sinon, oui, il y a un wiktionnaire en inuktitut). Unsui Discuter 10 octobre 2012 à 11:53 (UTC)Répondre
C'est ce que nous essayons de faire. Je parcours actuellement la liste pour placer des traductions, j'en profite pour supprimer le vocabulaire qui ne se justifie pas. Et, a contrario il en manque (les saisons ont été ajoutées très récemment par Fsojic). Xic667 10 octobre 2012 à 11:58 (UTC)Répondre
Je ne pense pas que tous les mots ajoutés aujourd'hui par Vive la Rosière soient nécessaires. Par exemple, parsec. --Fsojic (discussion) 13 octobre 2012 à 14:59 (UTC)Répondre
(retour à la ligne) Il va falloir trier tout cela (ce qui n'est vraiment pas facile) : par thème, par catégorie grammaticale ou les deux ? --Fsojic (discussion) 13 octobre 2012 à 16:46 (UTC)Répondre
N’hésite pas à les retirer alors, mais je trouvais l’absence de certains mots aberrant (espace ou planète notamment). Je me suis inspiré d’une liste des mots essentielles liés à l’astronomie, parsec y figurait. Mais c’est vrai que l’on devrait se mettre d’accord sur le contenu et le but de cette page. À l’origine elle servait à bleuir les mots manquants je crois, d’après le titre elle devrait servir aux autres wiktionnaires pour savoir quel mot français créé en priorité chez eux, Xic s’en sert pour s’occuper de traduire ces articles mais sur notre wiktionnaire à nous, des lecteurs apprenant le français s’en sert peut être comme liste d’apprentissage de lexique. Peut être que c’est la présentation même de la liste qui est à revoir. Par exemple la section astronomie pourrait renvoyer sur Annexe:Astronomie ? Ça délesterait un peu cette page. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 13 octobre 2012 à 18:30 (UTC)Répondre
Annexe:Astronomie vise à être plus ou moins exhaustif je présume, on peut toujours l'indiquer en complément (je me demande) mais certains termes basiques (planète, univers, galaxie, Lune, voie lactée, espace, satellite...) devraient tout de même figurer dans la liste. Pour parsec, je suis également d'avis qu'il n'a pas sa place, c'est du jargon scientifique fort peu usité hors spécialistes et science fiction. Xic667 13 octobre 2012 à 18:49 (UTC)Répondre
Je m'en sers pour les traductions, mais je suis bien conscient que ce n'est pas l'objet de cette page, je m'en sers juste pour trouver des termes qui devraient être à priori primaires pour enrichir les traductions disponibles dans mes langues de travail. Xic667 13 octobre 2012 à 18:51 (UTC)Répondre
Oui oui je pensais également à la mention de l’annexe (qui devrait en théorie être plus étoffé) mais non pas à un renvoi total. D’accord j’éviterais le vocabulaire trop scientifique ou spécialisé à l’avenir. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 14 octobre 2012 à 20:30 (UTC)Répondre

Swadesh[modifier le wikicode]

Si le but est de donner les mots les plus élémentaires, pourquoi ne pas se baser sur la liste Swadesh 270 ?

Voir même la Swadesh 270 augmentée et tenir compte en plus des travaux des sémanticiens pour y ajouter les primitive de Wierzbicka, de Schank et de Leibniz ?

Ça nous fait déjà 643 mots que les spécialistes du langage et de la pensée estime être les plus basiques, ceux qui sont commun à presque tous les langages, toutes les cultures tous les modes de pensée. On peut facilement en obtenir plus en en décomposant certains comme "avoir, posséder" Sylveno (discussion) 31 octobre 2012 à 16:36 (UTC)Répondre

J'ai fait une compil' que je livre un peu brut comme ça :

Pour l’instant les listes Swadesh brutes de fonderie sont la chasse gardée de Wikipédia, il ne faudrait aucun doublon avec Catégorie:Liste Swadesh sur l’encyclopédie Wikipédia . JackPotte ($) 31 octobre 2012 à 20:16 (UTC)Répondre

Ah ben oui évidemment, je n'ai pas pensé à faire une liste déroulante, honte à moi...
Oui swadesh sur wpedia mais remarque bien qu'une liste swadesh ne comporte au maximum que 270 mots, là, comme j'ai dit, il y en plus de 600 !
C'est pas vraiment une liste Swadesh mais une compil de plusieurs travail de différents linguistes, sémanticiens et apparentés des mots ou concepts considérés comme les plus fondamentaux de la pensée humaines.
Sylveno (discussion) 2 novembre 2012 à 10:13 (UTC)Répondre

Les Wikidémiens ne se reproduisent pas ![modifier le wikicode]

Je constate avec étonnement que cette page ne parle ni d’amour, ni de sexualité, encore qu’on y évoque le cul et qu’on s’offre la possibilité de baiser. --Psychoslave (discussion) 8 mai 2013 à 23:27 (UTC)Répondre

sexisme ?[modifier le wikicode]

Je constate avec grande surprise que dans la catégorie "concepts de base" - "être humain, personne", on trouve le mot garçon... mais pas le mot fille ! J'espère que ce n'est qu'un oubli...Skimel (discussion) 10 décembre 2014 à 21:37 (UTC)Répondre

Il figure déjà à côté de "fils". JackPotte ($) 9 décembre 2014 à 20:54 (UTC)Répondre
Remarque : dans d’autres langues, fille au sens de « enfant femelle » pourrait être un mot différent de fille au sens de « enfant de sexe féminin ». D’où peut-être la nécessité de le signaler deux fois, pour bien montrer que ce sont ces deux sens qui sont importants ? (bien que ce soit le même mot en français). — Automatik (discussion) 9 décembre 2014 à 21:51 (UTC)Répondre
C'est exactement ce à quoi je pensais. Skimel (discussion) 10 décembre 2014 à 21:37 (UTC)Répondre

concepts de base > être humain, personne > garçon[modifier le wikicode]

Pourquoi il y a garçon, mais pas fille ?

au fil de temps : supprimé garçon, rajouté : æhem ?[modifier le wikicode]

Bonjour,
je me suis permis de rediger la liste dans l'article.
Les derniers changements depuis la dernière version de Pamputt en 2016 ont supprimé completement garçon et par contre dupliqué l'entré de l'enfant.
Et je suis en doute sure les trois nouvelles contributions :

  1. fils de pute
  2. batard
  3. poufiasse

Font ces mots vraiment partie du vocabulaire de 1000 mots de la base de la langue française - ou sont-elles à supprimer ?
Aussi, si on pourrait compter les mots dans la liste, pour nous assurer les 1000 mots promis Clin d’œil ? Merci, B Lemeukx (discussion) 18 mars 2018 à 16:51 (UTC)Répondre