Type de dérivation : ag- est un radical qui fait référence à une action (agi : agir) que l'on peut appliquer (ago : une action) à un objet, ce qui le rend fait (aga).
ago (-o : une action) -ageto (-eto : une action minime) -agego (-ego : une action énorme) -agado (-ado : action consistant à agir dans la durée) -agaĵo (-aĵo : résultat produit par une action) -agulo (-ulo : individu marqué par une action) -
agemo (-emo : personne qui aime agir) -agema (-ema : caractéristique de celui qui aime / a pour habitude de agir) -agisto (-isto : profession qui vise à agir) -agano (-ano : membre de l'équipe qui va agir) -agestro (-estro : dirigeant de ceux qui vont agir) -
age (-e : par une action) -agejo (-ejo : lieu affecté où l'on peut agir) -agilo (-ilo : instrument ou objet qui permet de réaliser une action) -
Type de dérivation : am- est un radical qui fait référence à une action (ami : aimer) que l'on peut appliquer (amo : un amour) à un objet, ce qui le rend aimé (ama).
amo (-o : un amour) -ameto (-eto : un amour minime) -amego (-ego : un amour énorme) -amado (-ado : action consistant à aimer dans la durée) -amaĵo (-aĵo : résultat produit par un amour) -amulo (-ulo : individu marqué par un amour) -
amemo (-emo : personne qui aime aimer) -amema (-ema : caractéristique de celui qui aime / a pour habitude de aimer) -amisto (-isto : profession qui vise à aimer) -amano (-ano : membre de l'équipe qui va aimer) -amestro (-estro : dirigeant de ceux qui vont aimer) -
ame (-e : par un amour) -amejo (-ejo : lieu affecté où l'on peut aimer) -amilo (-ilo : instrument ou objet qui permet de réaliser un amour) -
Type de dérivation : ar- est un radical qui fait référence à une action (ari : rassembler) que l'on peut appliquer (aro : un rassemblement) à un objet, ce qui le rend rassemblé (ara).
ari (-i : rassembler) -alari (al-i : rassembler vers quelque chose) -deari (de-i : rassembler avec une idée d'éloignement) -areti (-eti : rassembler un peu) -aregi (-egi : rassembler énormément) -arigi (-igi : faire rassembler) -ariĝi (-iĝi : se rassembler) -disari (dis-i : disperser par un rassemblement) -misari (mis-i : rassembler de travers ou mal à propos) -reari (re-i : rassembler de nouveau) -
aro (-o : un rassemblement) -areto (-eto : un rassemblement minime) -arego (-ego : un rassemblement énorme) -arado (-ado : action consistant à rassembler dans la durée) -araĵo (-aĵo : résultat produit par un rassemblement) -arulo (-ulo : individu marqué par un rassemblement) -
ara (-a : rassemblé) -areco (-eco : le caractère rassemblé) -areta (-eta : un peu rassemblé) -arebla (-ebla : ce qui peut être rassemblé) -arenda (-enda : qui doit nécessairement être rassemblé) -arinda (-inda : qui mérite d'être rassemblé) -
aremo (-emo : personne qui aime rassembler) -arema (-ema : caractéristique de celui qui aime / a pour habitude de rassembler) -aristo (-isto : profession qui vise à rassembler) -arano (-ano : membre de l'équipe qui va rassembler) -arestro (-estro : dirigeant de ceux qui vont rassembler) -
are (-e : par un rassemblement) -arejo (-ejo : lieu affecté où l'on peut rassembler) -arilo (-ilo : instrument ou objet qui permet de réaliser un rassemblement) -