Schlag
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Schlag | die Schläge |
Accusatif | den Schlag | die Schläge |
Génitif | des Schlags ou Schlages |
der Schläge |
Datif | dem Schlag ou Schlage |
den Schlägen |
Schlag \ʃlaːk\ masculin
- Espèce, genre, acabit, sorte.
- Coup, bataille.
- Apoplexie.
- Secousse.
- Diese Krankheit war für ihn ein fürchterlicher Schlag.
- Cette maladie a été pour lui une terrible secousse.
- Diese Krankheit war für ihn ein fürchterlicher Schlag.
- (Habillement) Largeur élargie vers le bas de la jambe du pantalon, pattes d’éléphant.
Ich muss jetzt auf die Hosen zu sprechen kommen. Alles beginnt damit, dass ein Besucher auf seine Jeans mit Schlag aufmerksam wird und, da sich derlei im Handel nicht finden lässt, nachfragt, wer sie ihm gemacht habe. »Ich«, rühmt sich Eduard dummerweise (...)
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Il faut maintenant que je parle des pantalons. Tout commence quand un visiteur remarque son jean à pattes d’éléphant et, comme ce genre d’article ne se trouve pas dans le commerce, lui demande qui le lui a fait. « Moi », se vante bêtement Édouard (...)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : schlague
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « Schlag [ʃlaːk] »