« vértigo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Nom commun : typo |
→Nom commun : Retrait de la section traductions, dédiée aux entrées en français |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
# '''''Vértigo''''', en espagnol seulement et en médecine : perturbation du [[jugement]] soudaine et brève, sorte de folie (''perturbación del [[juicio]] [[súbita]] y [[corta]] de [[tiempo]], que se le [[considerar|considera]] como una [[rama]] de la [[locura]]''). |
# '''''Vértigo''''', en espagnol seulement et en médecine : perturbation du [[jugement]] soudaine et brève, sorte de folie (''perturbación del [[juicio]] [[súbita]] y [[corta]] de [[tiempo]], que se le [[considerar|considera]] como una [[rama]] de la [[locura]]''). |
||
#* {{exemple|lang=es}} |
#* {{exemple|lang=es}} |
||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
{{trad-début|Malaise, sensation de [[tournoiement]]}} |
|||
* {{T|de}} : {{trad+|de|Schwindel|m}} |
|||
* {{T|en}} : {{trad+|en|dizziness}}, {{trad+|en|dizzyness}} |
|||
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|vrtoglavica}} |
|||
* {{T|da}} : {{trad-|da|svimmelhed|c}} |
|||
* {{T|eo}} : {{trad+|eo|vertigo}} |
|||
* {{T|fr}} : {{trad+|fr|vertige|m}} |
|||
* {{T|el}} : {{trad+|el|ίλιγγος|R=ílingos|m}} |
|||
* {{T|grc}} : {{trad|grc|ἴλιγγος|tr=iliggos}} |
|||
* {{T|id}} : {{trad+|id|sempoyongan}} |
|||
* {{T|it}} : {{trad+|it|vertigine}} |
|||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|duizeligheid}} |
|||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|vertigem}}, {{trad+|pt|tontura}} |
|||
{{trad-fin}} |
|||
{{trad-début|Attirance désagréable pour le vide, sensation de chute, peur de tomber}} |
|||
* {{T|de}} : {{trad+|de|Schwindel|m}} |
|||
* {{T|en}} : {{trad+|en|vertigo}}, {{trad-|en|dizzy spell}} |
|||
* {{T|fr}} : {{trad+|fr|vertige|m}} |
|||
* {{T|it}} : {{trad+|it|vertigine}} |
|||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|vertigem}} |
|||
{{trad-fin}} |
Version du 18 août 2023 à 15:26
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin vertigo.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vértigo | vértigos |
\ˈbeɾ.ti.ɰo\ |
vértigo \ˈbeɾ.ti.ɰo\ masculin
- Vertige : sensation de malaise dans laquelle il semble que tout tourne. Et spécialement sensation intense et prenante du vide lorsqu'on est en hauteur et que l'on surplombe directement le paysage sans garde-fou, avec une peur panique de tomber.
El vértigo es una alteración del sentido del equilibrio manifestada por una sensación irreal de movimiento de rotación del cuerpo o de caída en el vacío que nos atrae y parece agarrarnos.
- Le vertige est une altération du sens de l'équilibre qui se manifeste par une sensation irréelle de rotation du corps ou de chute dans le vide qui nous attire et semble nous happer.
- Vértigo, en espagnol seulement et en médecine : perturbation du jugement soudaine et brève, sorte de folie (perturbación del juicio súbita y corta de tiempo, que se le considera como una rama de la locura).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)