antaŭflari
:
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Verbe composé de la racine flari (« flairer, sentir, renifler. »), de l’affixe antaŭ (« avant ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe antaŭflari | |
---|---|
Infinitif | antaŭflari |
antaŭflari \an.taw.ˈfla.ri\ transitif
- Flairer d’avance, suspecter, subodorer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- flari : flairer, sentir, renifler
- ĉirkaŭflari : flairer, renifler aux alentours
- ekflari : inhaler, sentir
- elflari : découvrir, trouver grâce au flair
- enflari = ennazigi : priser (du tabac), renifler
- flarsenti : reconnaître à l’odeur
- priflari : flairer, rechercher (une piste)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « antaŭflari [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- antaŭflari sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- antaŭflari sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "antaŭ-", "flar-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).