balada
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe balader | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on balada | ||
balada \ba.la.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe balader.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Paris (France) : écouter « balada [Prononciation ?] » (débutant)
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
balada féminin
- (Musique) Ballade.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Tarragone (Espagne) : écouter « balada [Prononciation ?] »
- Sueca (Espagne) : écouter « balada [Prononciation ?] »
- Barcelone (Espagne) : écouter « balada [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « balada [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien occitan ballada (« danse »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
balada \baˈlada\ |
baladas \baˈladas\ |
balada [baˈlaða] féminin
- (Musique) Ballade.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe balar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) balada | ||
balada \baˈla.ða\
- Participe passé féminin singulier de balar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \baˈla.ða\
- Mexico, Bogota : \baˈla.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \baˈla.ða\
- (Région à préciser) : écouter « balada [baˈla.ða] »
- Venezuela : écouter « balada [baˈla.ða] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- balada sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
balada
- (Musique) Ballade.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien occitan ballada (« danse »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
balada | baladas |
balada \bɐ.lˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ba.lˈa.də\ (São Paulo) féminin
- (Musique) Ballade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe balar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) balada | ||
balada \bɐ.lˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ba.lˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de balar.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- balada sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | balada | baladi | balade |
Accusatif | balado | baladi | balade |
Génitif | balade | balad | balad |
Datif | baladi | baladama | baladam |
Instrumental | balado | baladama | baladami |
Locatif | baladi | baladah | baladah |
balada \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Ballade.
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | balada | balady |
Génitif | balady | balad |
Datif | baladě | baladám |
Accusatif | baladu | balady |
Vocatif | balado | balady |
Locatif | baladě | baladách |
Instrumental | baladou | baladami |
balada \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Ballade.
Références[modifier le wikicode]
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Tétoum[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
balada
- (Zoologie) Animal.
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- catalan
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la musique
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en ancien occitan
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la musique
- Formes de verbes en espagnol
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien de la musique
- portugais
- Mots en français issus d’un mot en ancien occitan
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la musique
- Formes de verbes en portugais
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la musique
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la musique
- tétoum
- Noms communs en tétoum
- Lexique en tétoum de la zoologie