conjicio
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
cōnjiciō, infinitif : cōnjicere, parfait : cōnjēcī, supin : conjectum \koːnˈiː.ki.oː\ transitif (voir la conjugaison)
- Jeter ensemble.
- agger in munitionem conjectus. — (César. G. 7, 85, 6)
- des matériaux de toute espèce jetés en masse sur les travaux de défense.
- agger in munitionem conjectus. — (César. G. 7, 85, 6)
- Jeter (un coup d’œil), diriger (le regard vers).
- Conjicere oculos, jeter un œil.
- omnium oculi conjecti sunt in unumquemque nostrum, qua fide ego accusem… — (Cicéron, Verr. 5, 175)
- les yeux de tous les citoyens sont dirigés sur chacun de nous pour voir avec quelle loyauté moi j’accuse…
- Jeter, pousser, lancer.
- navis in portum conjecta est. — (Cicéron, Inv. 2, 98)
- le navire a été lancé [par la tempête] dans le port.
- navis in portum conjecta est. — (Cicéron, Inv. 2, 98)
- Rejeter (la faute sur), mettre.
- conjicere culpam in aliquem. — (César, G. 4, 27, 4)
- faire retomber une faute sur quelqu’un.
- oratio improbe in aliquem conjecta. — (Cicéron)
- propos mis méchamment sur le compte de quelqu’un.
- conjicere culpam in aliquem. — (César, G. 4, 27, 4)
- Jeter (à la porte), pousser, faire entrer, faire aller.
- in hoc genus conjiciuntur proverbia. — (Cicéron, de Or. 2, 258)
- dans ce genre rentrent les proverbes
- in hoc genus conjiciuntur proverbia. — (Cicéron, de Or. 2, 258)
- Mettre en tête, conjecturer, interpréter.
- quo quid conjicit? — (Col. 4, 3, 6)
- Quelle conjecture tire-t-il de ce fait ?
- quo quid conjicit? — (Col. 4, 3, 6)
- Jeter (l’argent par la fenêtre), dépenser.
- et Phalereus Demetrius, qui Periclem, principem Graeciae vituperat, quod tantam pecuniam in praeclara illa propylaea coniecerit. — (Cicéron, De officiis, 2, 60)
- …qui avait dépensé tant d’argent dans les propylées.
- et Phalereus Demetrius, qui Periclem, principem Graeciae vituperat, quod tantam pecuniam in praeclara illa propylaea coniecerit. — (Cicéron, De officiis, 2, 60)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- conjectanea (« conjectures (titre d'ouvrages) »)
- conjectarius, conjectatorius (« conjectural »)
- conjectator (« celui qui interprète, qui explique »)
- conjectio (« action de jeter ; explication conjecturale ; comparaison »)
- conjecto (« jeter ; conjecturer »)
- conjector, conjectrix (« celui, celle qui interprète, qui explique »)
- conjectura (« conjecture »)
- conjecturalis (« conjectural »)
- conjecturaliter (« par conjectures »)
- conjecturo (« conjecturer »)
- conjectŭs (« action de jeter ensemble, d'amonceler; action de lancer des traits ; action de jeter un œil »)
Références[modifier le wikicode]
- « conjicio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 394)