dělat
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Tchèque [modifier]
Étymologie
- Du vieux slave дѣлати, dělati. Plus avant, le vieux slave est une continuation du radical indo-européen *dʰeh₁- → voir dít et dílo.
Verbe
dělat /ɟɛlat/ transitif ou intransitif, imperfectif (perfectif : udělat) (conjugaison)
- Faire.
- Travailler, bosser, avoir pour emploi.
- Dělá skladníka.
- il travaille comme magasinier.
- Musím jít dělat, jde šéf.
- Il faut que je bosse, voilà le chef.
- Dělá skladníka.
- Créer, préparer, faire fonctionner, pratiquer.
- Dělá nám jídlo.
- Il prépare à manger.
- Dělá karate už druhým rokem.
- Cela fait deux ans déjà qu'il fait du karaté.
- Dělá nám jídlo.
- (Familier) (Sexualité) Baiser, satisfaire sexuellement.
- Dělá jí to denně.
- Il le lui fait chaque jour.
- Dělá jí to denně.
Synonymes
- (Faire) činit, konat
- (Travailler) pracovat, makat, hákovat
- (Créer) vytvářet, zhotovovat, provozovat
- (Satisfaire sexuellement) uspokojovat
Composés
- do-dělat, finir de faire
- na-dělat, rattraper, refaire
- od-dělat, séparer
- pa-dělat, forger
- pro-dělat, subir, perdre de l’argent
- při-dělat, attacher
- roz-dělat, défaire
- vy-dělat, gagner de l’argent
- vz-dělat, cultiver
- za-dělat, mélanger, enclaver
Dérivés
Prononciation
- tchèque : écouter « dělat [ɟɛlat] »
Références
- Ústav pro jazyk český (dělat)
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie