duda
:
Afar[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
duda
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol duda (« doute »).
Nom commun [modifier le wikicode]
duda \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Chaoui[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom [modifier le wikicode]
Duda \Prononciation ?\
- Prénom féminin.
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
duda \ˈdu.ða\ |
dudas \ˈdu.ðas\ |
duda \ˈdu.ða\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe dudar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) duda | ||
Impératif | Présent | (tú) duda |
duda \ˈdu.ða\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dudar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dudar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « duda [Prononciation ?] »
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
duda \Prononciation ?\ masculin
- (Famille) Veuf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Famille) Divorcé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol dudar.
Verbe [modifier le wikicode]
duda
Synonymes[modifier le wikicode]
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | duda | dudy |
Vocatif | dudo | dudy |
Accusatif | dudę | dudy |
Génitif | dudy | dud |
Locatif | dudzie | dudach |
Datif | dudzie | dudom |
Instrumental | dudą | dudami |
duda \duda\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- duda sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : duda. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « duda », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- D’une onomatopée → voir dudy en tchèque pour des explications détaillées.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | duda | dudi | dude |
Accusatif | dudo | dudi | dude |
Génitif | dude | dud | dud |
Datif | dudi | dudama | dudam |
Instrumental | dudo | dudama | dudami |
Locatif | dudi | dudah | dudah |
duda \Prononciation ?\ féminin
Zoulou[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
duda
Catégories :
- afar
- Verbes en afar
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en basque
- chaoui
- Prénoms féminins en chaoui
- espagnol
- Déverbaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien de la famille
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Verbes en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- Instruments de musique en polonais
- Exemples en polonais
- slovène
- Mots en slovène issus d’une onomatopée
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- zoulou
- Verbes en zoulou