encantar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Ancien occitan[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin incantare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

encantar

  1. Enchanter.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1838-1844

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin incantare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

encantar

  1. Ensorceler.
  2. Enchanter, ravir.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin incantare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

encantar /Prononciation ?/ 1er groupe (conjugaison)

  1. Enchanter, ravir.

Occitan[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin incantare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

encantar [eŋkanˈta] (graphie normalisée) (conjugaison)

  1. Enchanter.

Variantes dialectales[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Portugais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin incantare.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

encantar /Prononciation ?/ 1er groupe (conjugaison)

  1. Ravir.
  2. Enchanter, ravir.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]