faux-col
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
faux-col | faux-cols |
\fo.kɔl\ |
faux-col \fo.kɔl\ masculin
- Col de chemise amovible, pouvant être retourné après usure, et très utilisé jusqu’au début du XXe siècle.
- Il y avait une fois un élégant cavalier, dont tout le mobilier se composait d’un tire-botte et d’une brosse à cheveux. Mais il avait le plus beau faux col qu’on eût jamais vu. — (Hans Christian Andersen, Les Amours d’un faux-col)
- Le secrétaire examinait le faux-col de Bert avec une attention soutenue. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 158 de l’édition de 1921)
- Chez lui, il s’habille. Avec des efforts surhumains, il essaie de mettre le bouton, qui maintient le faux col derrière son cou. La boutonnière est usée. Le faux col saute. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 279)
- Tout à l’heure, j’ai pu mettre mon faux col que j’avais enlevé quelques minutes avant le départ. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- « Dans le jardin des Messelon, je l’ai trouvé, et couché par terre, et les bras autour du cou de la fille aux Maloret ! »
En hâte, le vétérinaire dégrafa son faux col et murmura faiblement :
« Toutes les Bucoliques à copier... entièrement... et privé de tout... » — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 191) - Le commissaire Massart était un homme de cinquante ans qui portait des costumes noirs et des faux-cols un peu trop larges. — (Paul Nizan, La Conspiration, 1938, page 209)
- (Par métaphore) Mousse d’une bière dans un verre.
- Garçon ! Une bière sans faux-col, s’il vous plaît !
- Mariette, mon petit, un demi sans faux col et une choucroute. — (Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938, page 74)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- faux-col figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson).
Traductions[modifier le wikicode]
Col amovible
- Anglais : false collar (en), detachable collar (en), fake collar (en)
- Danois : flip (da) commun
- Finnois : irtokaulus (fi)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « faux-col [fo.kɔl] »
Références[modifier le wikicode]
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (faux-col)