retourner

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Sommaire

[modifier] Français

Ces définitions proviennent du Dictionnaire de l’Académie française, 8e édition de 1932-1935.
Elles ont été importées de façon automatisée.
Il se peut que la mise en forme de l’article soit incorrecte et que certains sens soient manquants ou d’autres désuets.
Si vous avez des connaissances dans le domaine de cet article, n’hésitez pas à l’actualiser puis à supprimer cette mention.

Origine et histoire de « retourner » Étymologie

EB1911A-pict1.png Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici.

Open book 01.svg Verbe

retourner /ʁə.tuʁ.ne/ intransitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Aller de nouveau en un lieu.
    • Retournez-vous cet été à Deauville ?
    • Je retourne cette semaine à Marseille.
    • Il y a longtemps que je n’y suis allé, je serai content d’y retourner.
  2. Revenir au lieu d’où l’on est venu.
    • Il est retourné dans son pays.
    • Il veut retourner aux colonies.
    • Retourner sur ses pas.
    • Retourner en arrière.
  3. (Figuré)
    • Retourner en arrière, Abandonner une entreprise dont on est rebuté.
  4. (Figuré)
    • Retourner à Dieu, Se convertir.

retourner intransitif

  1. Recommencer à faire les mêmes choses, les mêmes actions.
    • Retourner à l’ouvrage.
    • Retourner au travail.
    • Retourner au combat.
    • Retourner à la charge.
  2. (Jurisprudence) Faire retour.
    • Les biens, en certains cas, retournent au propriétaire qui en a disposé.

retourner transitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Tourner d’un autre côté.
    • Les hommes, y disait-on, ne valent pas mieux que la pâte que tourne et retourne dans le pétrin, la main de la ménagère. (Out-el-Kouloub, Zariffa, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort" , 1940)
    • Retourner un vêtement, Le refaire, en mettant en dehors l’envers du tissu quand l’endroit est usé.
    • Retourner la salade, La remuer en tous sens pour lui faire prendre l’assaisonnement.
  2. (Agriculture)
    • Retourner la terre, le sol, Bêcher un terrain pour le disposer à recevoir une culture.
    • On dit dans le même sens :
    • Retourner de la luzerne, du gazon, Bêcher un terrain semé de luzerne, etc.
  3. (Figuré)
    • Retourner une situation, Rendre bonne une situation qui était mauvaise, ou inversement.
  4. (Figuré)
    • Retourner à quelqu’un le poignard dans le cœur, lui retourner le poignard dans la plaie. Voyez « poignard ».
  5. (Figuré) (Familier)
    • Retourner quelqu’un, Lui faire changer d’avis, de parti.
    • Il était de notre avis, mais on l’a retourné.
    • Il s’est laissé retourner.
  6. (Figuré) (Familier)
    • Je l’ai tourné et retourné en tous sens et n’en ai pu tirer aucun éclaircissement. J’ai pris différents biais, je lui ai tenu différents discours pour le faire parler, sans qu’il ait jamais voulu rien dire.
  7. (Figuré) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    • il a dû retourner son appartement de fond en comble pour trouver cette lettre.
  8. (Informatique) Renvoyer une information, une valeur après l'exécution d'une commande ou d'une instruction dans le cadre d'une fonction.

retourner transitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Renvoyer. Retourner un envoi. (Figuré)
    • Retourner un compliment.
  2. (Figuré) et (Familier) émouvoir.
    • Cette nouvelle m’a tout retourné.

retourner transitif 1er groupe (conjugaison)

  1. En termes de jeu de cartes, Carte qu’on montre à la fin de la distribution.
    • Il faut retourner une carte.
    • J’ai retourné carreau.
  2. (Figuré) (Familier)
    • Vous ne savez pas de quoi il retourne, Vous ne savez pas ce qui se passe, quel est l’état des choses.
    • Voyons de quoi il retourne, Voyons de quoi il est question, voyons ce qui se passe.

se retourner intransitif

  1. Se tourner dans un autre sens.
    • Quand je l’appelai, il se retourna vers moi, il se retourna.
    • Il ne fait que se tourner et se retourner dans son lit.
  2. (Figuré) (Familier) Prendre d’autres moyens, prendre d’autres arrangements en rapport avec des circonstances, des conditions nouvelles.
    • Ses affaires traversent une crise ; mais il saura bien se retourner.
    • Laissez- lui le temps de se retourner.

s’en retourner intransitif

  1. S’en aller.
    • Retourne- t’en.
    • Retournez-vous-en.
    • Il s’en retourna comme il était venu.
    • Elle s’en est retournée.
Note

Le verbe retourner se conjugue avec l’auxiliaire être pour former les temps composés de la voix active quand il est employé intransitivement. Il se conjugue de façon normale, avec l’auxiliaire avoir, quand il est accompagné d’un complément d’objet.

Traductions

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

[modifier] Mots ou locutions prononcés exactement comme « retourner » Homophones

Blue Glass Arrow.svg Voir aussi

Books-aj.svg aj ashton 01f.svg Références

Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (retourner), mais l’article a pu être modifié depuis.