lágrima
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Espagnol
Étymologie
- Du latin lacrĭma.
Nom commun
lágrima /ˈla.ɡɾi.ma/ féminin (pluriel : lágrimas /ˈla.ɡɾi.mas/)
- larme :
- Chacune des gouttes sécrétées par la glande lagrimale (s'utilise en général au pluriel).
- Las lágrimas son agua y van al mar! — Les larmes sont eau et vont à la mer ! (Rima XXXVIII, Gustavo Adolfo Bécquer)
- Objet en forme de goutte, spécialement chacun des ornements en verre de certaines lampes.
- (Botanique) Chacune des gouttes produites par la vigne ou par un autre arbre après l'élagage.
- Chacune des gouttes sécrétées par la glande lagrimale (s'utilise en général au pluriel).
Synonymes
- gota (1-3)
- llanto (1,5)
- lloro (1,5)
- vino de lágrimas (4)
- sollozo (5)
- lloriqueo (5)
- gimoteo (5)
- lamento (5)
- queja (5)
- humor (5)
Antonymes
Dérivés
- lágrima de Batavia
- lágrimas de cocodrilo
- lágrimas de David
- lágrimas de Moisés
- lágrimas de San Pedro
- paño de lágrimas
- valle de lágrimas
- deshacerse en lágrimas
- llorar a lágrima vivas
- llorar lágrimas de sangre
- saltarle las lágrimas
Prononciation
[modifier] Galicien
Étymologie
- Du latin lacrĭma.
Nom commun
lágrima /ˈla.ɡɾi.ma/ féminin (pluriel : lágrimas /ˈla.ɡɾi.mas/)
Synonymes
[modifier] Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lágrima féminin
[modifier] Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lágrima féminin