tâcher

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « tâcher » Étymologie

Dénominal de tâche : du latin taxare (« toucher avec insistance »).

Verbe

tâcher /tɑ.ʃe/ intransitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Faire des efforts pour venir à bout de quelque chose.
    • Mais, saperlotte ! tâchons donc que tout ça se passe tranquillement; ça vaudrait beaucoup mieux. Puisque nous avons le suffrage universel, il n'y a plus besoin de coups de fusil. (Émile Thirion, La Politique au village, p. 248, Fischbacher, 1896)
    • Je tâcherai de vous satisfaire. — Tâchez d’avancer cet ouvrage. — Il tâche de se débarrasser de ses dettes.
  2. (Plus rare) Travailler à une tâche.
    • Le bois ! Un simple chantier pour eux, où gagner mieux qu'en usine […]. Ceints de soleil, d'air vif, on tâche à sa guise, à son allure, sans surveillants. (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
  3. (Vieilli) Viser à. — Note d’usage : Il s’emploie alors avec la préposition à ou l’équivalent.
    • Je vois bien que vous tâchez à m’embarrasser.
    • S’il n’a pas réussi à le déconcerter, au moins il y a tâché.
    • Ma symphonie est un drame qui se joue [...] entre trois personnages, réels ou symboliques : le malheur, le bonheur et l'homme. Ce sont des thèmes éternels. J'ai tâché à les renouveler. (Arthur Honegger, Ecrits, Champion, p.251. (Ecrit en 1948))

Expressions

Traductions

  • anglais : try (en) (1,2) (tâcher de = to try to; tâcher à = to try to)

Prononciation Prononciation

  • France :  écouter « tâcher [tɑ.ʃe] »
    Fr-tâcher.ogg

Références Références

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues