tavel

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Tavel

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Antonomase de Tavel.

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
tavel
\ta.vɛl\

tavel \ta.vɛl\ masculin

  1. Vin rosé produit sur la commune de Tavel (Gard).

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • tavel sur l’encyclopédie Wikipédia

Traductions[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Variante masculine de tavelle → voir table et tableau.

Nom commun [modifier le wikicode]

tavel \Prononciation ?\ masculin

  1. Carreau.
  2. Tavelle.
  3. Bouclier.
    • …ung haiz vulgairement appelé tavel.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux breton taguel[1].
Dérivé de tav (« silence »), avec le suffixe -el.
À comparer avec tawel en gallois (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif tavel
Comparatif tavelocʼh
Superlatif tavelañ
Exclamatif tavelat
Mutation Forme
Non muté tavel
Adoucissante davel

tavel \ˈtɑːvɛl\, \ˈtɑːwɛl\

  1. Silencieux (personne ou lieu).
    • […] Ha daouzek Abad glan ha pur
      Ocʼh huniñ eno tavel.
      — (T. Gwynn Jones, traduit du gallois par Per Denez, Ystrad fflur, in Al Liamm, no 6, janvier-février 1948, page 33)
      Et douze Abbés saints et purs y dormant silencieux.
  2. Tacite.
    • Tennañ a ra bevusted ur ger d’ar meni emglev tavel, d’an doare connivence etrezañ ha korf e arveriaded a ra dezhañ bezañ, ur wech aet e-biou efed an divoasted, ken kozh, ken aes, ken « naturel » hag ar peb-all eus ar yezh. — (Guy Etienne, Notennoùigoù, in Emsav, no 126, 1978)
      La vivacité d’un mot tient d’une sorte d’entente tacite, d’une espèce de connivence entre lui et le corps de ses utilisateurs qui le rend, une fois passé l’effet du caractère inhabituel, aussi ancien, aussi aisé, aussi « naturel » que le reste de la langue.
    • Ne dalvez ket an aotre tavel-mañ evit al lec’hiennoù ganto ar pal ober kenwerzh pe bruderezh hag a vefe o klask e-giz-se impljout brud Ya! – kazetenn Keit Vimp Bev evit o mad dezho. — (Menegoù lezennel, site ya.bzh → lire en ligne)
      Cette entente tacite ne vaut pas pour les sites à but commercial ou publicitaire et qui chercheraient ainsi à utiliser la notoriété de Ya! – le journal de Keit Vimp Bev – pour leur propre intérêt.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

  • (Orthographe interdialectale) tawel

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]