voir la paille dans l’œil de son voisin et ne pas voir une poutre dans le sien
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
voir la paille dans l’œil de son voisin et ne pas voir une poutre dans le sien \vwaʁ la paj dɑ̃ l‿œj də sɔ̃ vwa.zɛ̃ e nə pa vwa.ʁ‿yn pu.tʁə dɑ̃ lə sjɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de voir)
- (Proverbial) (Religion) Remarquer jusqu’aux moindres défauts d’autrui et ne pas voir les siens propres, quelque grands qu’ils soient.
Que Louseny Camara balaie devant sa porte, sa supercherie consiste à voir la paille dans l’œil de son voisin et ne pas voir une poutre dans le sien.
— (Oumar M'Böh, « Assemblée nationale, le lac n’a pas pris feu, la tempête se dissipe et le tenant des lieux a toujours pour nom Amadou Damaro Camara ! », le 3 juillet 2021, dans La Voix du Peuple, le quotidien guinéen (https:/ /lavoixdupeuple.info))
Bref, un balai édenté ne rend jamais propre, et Louseny Camara n’est pas un bon exemple de bonne gestion.
Variantes[modifier le wikicode]
- voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien
- voir une paille dans l’œil de son prochain et ne pas voir une poutre dans le sien
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « voir la paille dans l’œil de son voisin et ne pas voir une poutre dans le sien [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « voir la paille dans l’œil de son voisin et ne pas voir une poutre dans le sien [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « voir la paille dans l’œil de son voisin et ne pas voir une poutre dans le sien [Prononciation ?] »