were

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : were-, we’re, wɛrɛ

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Probable apocope de l’ancien bas vieux-francique *weregeld (« prix de l’homme ») → voir wergeld.

Nom commun [modifier le wikicode]

were \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Droit) Wergeld, amende qu’un meurtrier devait payer en compensation aux parents de la victime.
    • 12 — Cil ki autrui femme pugist, si forfet sun were vers sun seinur. — (Lois de Guillaume le Conquérant, f. 75, édition de J. Matzke)

Variantes[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

were \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de weire.

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-indo-européen *wēs- (« habiter »). Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de be.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Temps Affirmatif Négatif
Infinitif to be
\biː\ ou \bi\
Présent simple,
1re pers. singulier
am
\əm\
ain't
\ˈeint\
Présent simple,
2e pers. singulier
1re, 2e et 3e pers. pluriel
are
\ɑː\ ou \ɑɹ\
aren’t
\ˈɑːnt\ ou \ˈɑɹnt\
Présent simple,
3e pers. singulier
is
\ɪz\
isn’t
\ˈɪz.n̩t\
Prétérit,
1re et 3e pers. singulier
was
\wəz\
wasn’t
\ˈwɒz.n̩t\ ou \ˈwʌz.n̩t\
Prétérit,
2e pers. singulier
1re, 2e et 3e pers. pluriel
were
\wə\ ou \wɚ\
weren’t
\ˈwɜːnt\ ou \ˈwɝnt\
Participe passé been
\bin\ ou \bɪn\
Participe présent being
\ˈbiː.ɪŋ\ ou \ˈbi.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

were \wɚ\ (États-Unis), \wə\ (Royaume-Uni)

  1. Prétérit du singulier de la deuxième personne ou du pluriel de be.
    • My friends were never any good at French.
      Mes amis n’ont jamais été bons en français.
    • You were eating your dinner when my father came into the room.
      Tu mangeais ton dîner quand mon père entra dans la salle.
  2. Subjonctif passé de be.
    • If I were you, I would buy a warmer coat.
      Si j’étais vous, j’achèterais un manteau plus chaud.
    • If you were here.
      Si vous étiez là.
    • Were our topic Absolute Mind instead of being the concrete minds of individuals dwelling in the natural world, we could not tell… — (William James (1842-1910), The principles of psychology (1890), page 216)
      L’Esprit Absolu eût-il été notre sujet… nous n’eussions pas pu dire…

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Accentué :

Non accentué :

  • (Royaume-Uni), (Australie) \wə\
    • Royaume-Uni (Londres) : écouter « were [wə] »
  • (États-Unis), (Canada) \wɚ\
    • Californie (États-Unis) : écouter « were [wɚ] »
    • Texas (États-Unis) : écouter « were [wɚ] »
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « were [Prononciation ?] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Flamand occidental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

were

  1. (Ostendais) .

Références[modifier le wikicode]

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141

Irarutu[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

were \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Makuva[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

were \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Aone van Engelenhoven, 2009, The position of Makuva among the Austronesian languages of Southwest Maluku and East Timor, A. Adelaar et A. Pawley (éditeurs), Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Bob Blust, pp. 411-428, Pacific linguistics 601, Canberra: ResPas/ANU.

Murrinh-patha[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

were \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Chien.

Références[modifier le wikicode]

Onin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

were \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Uruangnirin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

were \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]