were

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : were-, we’re, wɛrɛ

Ancien français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Probable apocope de l’ancien bas francique *weregeld (« prix de l’homme ») → voir wergeld.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

were /Prononciation ?/ féminin

  1. (Droit) Wergeld, amende qu’un meurtrier devait payer en compensation aux parents de la victime.

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

were /Prononciation ?/ féminin

  1. Variante de weire.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg (were)

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

were /wɚ/ (États-Unis), /wə/ (Royaume-Uni)

  1. Prétérit du singulier de la deuxième personne ou du pluriel de be.
    • My friends were never any good at French.
      Mes amis n’ont jamais été bons en français.
    • You were eating your dinner when my father came into the room.
      Tu mangeais ton dîner quand mon père entra dans la salle.
  2. Subjonctif de be.
    • If I were you, I would buy a warmer coat.
      Si j’étais vous, j’achèterais un manteau plus chaud.
    • If you were here.
      Si vous étiez là.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Accentué :

Non accentué :

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Bambara[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

were /wèrè/

  1. Autre.
    • nin tè, do wèrè do.

Irarutu[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

were /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Makuva[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

were /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Aone van Engelenhoven, 2009, The position of Makuva among the Austronesian languages of Southwest Maluku and East Timor, A. Adelaar et A. Pawley (éditeurs), Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Bob Blust, pp. 411-428, Pacific linguistics 601, Canberra: ResPas/ANU.

Onin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

were /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Uruangnirin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

were /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]