zat
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
zat
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du zapotèque de Tabaa.
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: zat, SIL International, 2024
Flamand oriental[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
zat \Prononciation ?\
- Sel.
Dérivés[modifier le wikicode]
- (Gantois) zaat
Références[modifier le wikicode]
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
zat \Prononciation ?\
- Élément.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Substance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
zat \zat\
- Aimant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs[modifier le wikicode]
Diminutifs[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | zá | 1 | zat | ||
2 | zal | 2 | zac | ||
3 | zar | 3 | zad | ||
4 | zav |
- Première personne du pluriel du présent du verbe zá (« construire un pont au-dessus de »).
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « zat [zat] »
Références[modifier le wikicode]
- « zat », dans Kotapedia (nom)
- « zat », dans Kotapedia (forme de verbe)
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
zat \Prononciation ?\
Dérivés[modifier le wikicode]
- ’t zat zijn (en avoir sa claque, en avoir ras le bol)
- zich aan iets zat eten (s’en mettre plein la lampe)
- zat van rijkdom en eer (rassasié de richesse et de gloire)
Adverbe [modifier le wikicode]
zat \Prononciation ?\
- En abondance, à revendre, à la pelle.
- Souvent.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
zat \Prononciation ?\
- Forme de verbe de zitten.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « zat [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- flamand oriental
- Noms communs en flamand oriental
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -t
- Lexique en kotava de la physique
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais