ânonner

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du français ânon

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

ânonner \ɑ.nɔ.ne\ 1er groupe (conjugaison)

  1. Mettre bas un ânon, pour une ânesse.
  2. (Par extension) (Figuré) Ne lire, ne réciter, ne répondre qu’avec peine, qu’en hésitant.
    1. (Intransitif)
      • Il y a deux ans que cet enfant va à l’école, et il ne fait encore qu’ânonner.
      • Ânonner en récitant sa leçon.
      • Quand il soutint sa thèse, il ne faisait qu’ânonner.
      • Sans lui, je ne serais rien, ânonnait la pupille.  (Amélie Nothomb, Mercure, Albin Michel, Paris, 1998, p. 183)
    2. (Transitif)
      • Cet écolier ne fait qu’ânonner sa leçon.
      • Craignez, mon fils, d’ânonner et de braire cette langue universelle, à la manière des savants qui remplissent les Académies. (Anatole France, La Rôtisserie de la reine Pédauque , 1893)
      • L'anglais paie le prix fort de son hégémonie. Car le « globish » disgracieux que l'on ânonne d'un bout à l'autre de notre monde globalisé n'a rien à voir avec la langue abondante, élégante et infiniment plastique qui a fait les riches heures de la littérature d'expression anglaise, […]. (Élie Barnavie, L'anglais, langue en péril, dans Marianne n°689, 3 juillet 2010)
      • […] lorsque le nouveau Grand Septon en aurait fini de faire ânonner leurs voeux solennels aux chevaliers récipiendaires. (George R. R. Martin, A Clash of Kings, Traduction de l’anglais par Jean Sola, 1999)

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]