嫁
Caractère[modifier le wikicode]
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 女+ 10 trait(s) - Nombre total de traits : 13
- Codage informatique : Unicode : U+5AC1 - Big5 : B6F9 - Cangjie : 女十一人 (VJMO) - Quatre coins : 43432
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0268.330
- Morobashi: 06602
- Dae Jaweon: 0536.070
- Hanyu Da Zidian: 21073.110
Chinois[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
嫁
Verbe [modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- 娶 (qǔ, « marier un homme »)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕi̯a̠˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : kia
- Wade-Giles : chia4
- Yale : jyà
- Zhuyin : ㄐㄧㄚˋ
- cantonais \Prononciation ?\
Coréen[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Graphie du chinois classique.
Sinogramme [modifier le wikicode]
嫁
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Graphie du chinois classique.
Prononciation[modifier le wikicode]
Caractère[modifier le wikicode]
- On’yomi : か (ka), け (ke)
- Kun’yomi : とつぐ (totsugu), よめ (yome)
Nom[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Kanji | 嫁 |
---|---|
Hiragana | よめ |
Transcription | yome |
Prononciation | \jo̞.me̞\ |
嫁 \jo.me\
- Bru.
Références[modifier le wikicode]
- Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé, Guillaume Chasleries, 2005–2024 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du chinois archaïque
Sinogramme [modifier le wikicode]
嫁 (giá)
Verbe [modifier le wikicode]
嫁 (giá)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 256 sur Chunom.org
Yonaguni[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
嫁 \du.mi\
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Nom) \du.mi\
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- Caractères
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Verbes en chinois
- coréen
- Mots en coréen issus d’un mot en chinois classique
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en japonais
- Caractère 嫁 en japonais
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en chinois archaïque
- Sinogrammes en vietnamien
- Verbes en vietnamien
- yonaguni
- Mots en yonaguni issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en yonaguni
- Lexique en japonais de la culture
- Lexique en japonais de la famille