Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

Scène d’origine
Type : symbolisation d’un concept
Quand le toit () est posé sur la tête () du bâtiment, c'est que le bâtiment est fini.
Signification de base
Entier, achevé, fini.
Voir aussi

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En bas : ,

OOjs UI icon folderPlaceholder-ltr-progressive.svg Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0282.130
  • Morobashi: 07079
  • Dae Jaweon: 0555.010
  • Hanyu Da Zidian: 20914.020
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Sinogramme [modifier le wikicode]

wán \u̯a̠n˧˥\

Nom commun [modifier le wikicode]

wán \u̯a̠n˧˥\

  1. Complet, intégral.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • 完璧 (wánbì) — Jade parfait ou intact ; personne ou chose parfaite; vierge

Verbe [modifier le wikicode]

wán \u̯a̠n˧˥\

  1. Terminer, finir, achever, établir.
  2. S'épuiser.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Prononciation[modifier le wikicode]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : かん (kan)
  • Kun’yomi : まったい (mattai), まっとうする (mattousuru)

Vietnamien[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Sinogramme [modifier le wikicode]

(hoàn, huờn[1])

Verbe [modifier le wikicode]

(hoàn)

  1. Achever, finir[1], terminer, compléter, conclure[2].

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a b et c Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 308 sur Chunom.org
  2. a b c d e et f 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 262 du tome 1 sur Chunom.org
  3. www.thivien.net, Từ điển Hán Nôm, 2001–2018+ → consulter cet ouvrage.Consulter directement la page 完璧