幸
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Un homme qui enjambe une opposition. 102 D. Homme coupable d'un crime. 102 G.
- (272) Heureuse fortune, bonheur ; bonheur auquel on n'a pas le droit de s'attendre ; se réjouir, féliciter ; espérer ; accorder une faveur, aimer, favori ; visite du fils du ciel, ainsi nommée parce qu'il répand ses faveurs partout où il va.
- Forme alternative : 倖
- Composés de 幸 dans le ShuoWen : 婞, 執
En composition
[modifier le wikicode]À droite : 倖, 啈, 墇, 婞, 悻, 涬, 逹, 緈
En bas : 睪
Entouré : 圉
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0341.010
- Morobashi: 09176
- Dae Jaweon: 0649.090
- Hanyu Da Zidian: 10434.080

Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]幸 \ɕiŋ˥˩\
Dérivés
[modifier le wikicode]- 幸存 (xìngcún) : survivre
- 幸福 (xìngfú) : bonheur, félicité
- 幸事 (xìngshì) : bénédiction, prospérité, affaire heureuse
- 幸运 (幸運, xìngyùn) : chance
- 幸运时 (幸運時, xìngyùnshí) : prospérité
- 幸免 (xìngmiǎn) : l'avoir échappé belle, échappé par chance
- 幸免一死 (xìngmiǎn yísǐ) : échapper à la mort
- 幸反为祸 (xìng fǎn wéi huò) : la chance se retourne (chengyu)
Adverbe
[modifier le wikicode]幸 \ɕiŋ˥˩\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]幸
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 행
- Romanisation révisée du coréen : haeng
- Romanisation McCune-Reischauer : haeng
Sinogramme
[modifier le wikicode]幸