意思
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]| Sinogrammes | |
|---|---|
| 意 | 思 |
Nom commun
[modifier le wikicode]意思 \i˥˩ sz̩˥\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \i˥˩ sz̩˥\
- cantonais \ji˧ siː˥\
- ‘’‘gan
- jin
- wu
- xiang
Nom commun
[modifier le wikicode]| Hangeul | 의사 | |
|---|---|---|
| Hanja | 意思 | |
| Prononciation | 의사 /ɯj.sa/ [ɯj.sa] | |
| Transcription | uisa | |
| Avec clitique |
Thème | 意思는 [ɯj.sa.nɯn] |
| Nominatif / Attributif |
意思가 [ɯj.sa.ɡa] | |
| Accusatif | 意思를 [ɯj.sa.ɾɯɭ] | |
| Datif | 意思에 [ɯj.sa.e̞] | |
| Instrumental | 意思로 [ɯj.sa.ɾo] | |
| Comitatif | 意思와 [ɯj.sa.wa] | |
| Seulement | 意思만 [ɯj.sa.man] | |
意思
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire collaboratif de coréen, 2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du chinois classique.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Kanji | 意思 |
|---|---|
| Hiragana | いし |
| Transcription | ishi |
| Prononciation | \i.ɕi\ |
意思 ishi \i.ɕi\
- Intention, désir.
それは最初からあなたの意思ですね?
Sore wa saisho kara anata no ishi desu ne?- C’était ton intention depuis le début, n’est-ce pas ?
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]| Sinogrammes | |
|---|---|
| 意 | 思 |
- Du chinois classique.
Nom commun
[modifier le wikicode]意思 (ý tứ)
Catégories :
- chinois
- Caractère 意 en chinois
- Caractère 思 en chinois
- Noms communs en chinois
- Prononciations audio en mandarin
- HSK2
- coréen
- Noms communs en coréen
- Termes désuets en coréen
- japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en japonais
- Caractère 意 en japonais
- Caractère 思 en japonais
- Exemples en japonais
- Mots ayant des homophones en japonais
- vietnamien
- Caractère 意 en vietnamien
- Caractère 思 en vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en vietnamien