glad

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 4 octobre 2020 à 11:41 par LeptiBot (discussion | contributions) (→‎{{S|étymologie}} : Changement d’angle-saxon vers vieil anglais, remplacement: De l’{{étyl|ang → Du {{étyl|ang avec AWB)
Voir aussi : glæd

Anglais

Étymologie

Du vieil anglais glæd.

Adjectif

Nature Forme
Positif glad
Comparatif gladder
Superlatif gladdest

glad \ˈɡlæd\

  1. Joyeux.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Verbe

Temps Forme
Infinitif to glad
\ˈɡlæd\
Présent simple,
3e pers. sing.
glads
\ˈɡlædz\
Prétérit gladded
\ˈɡlæ.dɛd\
Participe passé gladded
\ˈɡlæ.dɛd\
Participe présent gladding
\ˈɡlæ.dɪŋ\
voir conjugaison anglaise

glad \ˈɡlæd\ transitif

  1. Modèle:archaïque Synonyme de gladden.
    • God that glads the lover's heart. — (A. E. Housman, Epithalamium, ligne 3, 1922)

Prononciation

Breton

Étymologie

Du moyen breton gloat (« royaume » puis « fortune »), apparenté au cornique gulat, (« patrie »), au gallois gwlad, (« pays »), au vieil irlandais flaith et à l'écossais flath, (« chef »), qui viendraient du proto-celtique *wla-to- et *wla-ti-, dérivés d'une racine en indo-européen commun qui se retrouve dans le latin valēre, (« pouvoir »), le gothique wal-d-an et l'allemand walten, (« gouverner »), l'anglais to wield, (« manier »), le vieux-slavon vladạ, (« je règne » → voir vláda), et le nom propre Vladimirǔ, (« qui règne sur le monde »), le lituanien valdyti, (« régner »), etc.[1]

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté glad gladoù
Adoucissante cʼhlad cʼhladoù
Durcissante klad kladoù

glad \ˈɡlɑːt\ masculin

  1. Modèle:archaïque Territoire, pays.
  2. (Spécialement) Terres d'un seigneur.
  3. Modèle:par ext Fortune.
  4. Modèle:par ext Patrimoine.
    • Ar glad eo an traoù heverk, an traoù kaer savet gant an dud a-hed ar cʼhantvedoù, e-kerzh ar milvedoù: al livadurioù war rocʼh hag ar peulvanoù koulz hag an ilizoù hag ar chapelioù savet adalek ar grennamzer, ar cʼhalvarioù, ar feunteunioù, ar manerioù, an tiez kaer... — (Jef Gedez, Huñvreoù Pêr Mortolod, An Alarcʼh Embannadurioù, 2005, p. 15-16)
      Le patrimoine, ce sont les choses remarquables, les choses créées par les hommes au cours des siècles, au cours des millénaires : les peintures rupestres et les menhirs aussi bien que les églises, les chapelles construites depuis le moyen-âge, les calvaires, les fontaines, les belles maisons...

Variantes orthographiques

Dérivés

Références

Danois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

glad \Prononciation ?\

  1. Joyeux.

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

glad \Prononciation ?\

  1. Glissant.

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Norvégien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

glad

  1. Gai, joyeux.

Synonymes

Slovène

Étymologie

Du vieux slave гладъ, gladu.

Nom commun

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif glad
Accusatif glad
Génitif glada
gladu
Datif gladu
Instrumental gladom
Locatif gladu

glad \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier

  1. Faim.

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Déclinaison de glad Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun glad gladare gladast
Neutre glatt
Défini Masculin glade gladaste
Autres glada gladaste
Pluriel glada gladaste gladast

glad

  1. Heureux, content.
  2. Joyeux, heureux.

Synonymes

Prononciation

Références