wo
:
Conventions internationales
Symbole
wo invariable
Français
Étymologie
- (Interjection) De l’anglais whoa, appel utilisé pour ralentir ou arrêter un cheval ou autre animal de trait.
- (Adjectif) De l’argot de Grigny[1].
Interjection
wo \wo\
- (Canada) Interjection indiquant de la désapprobation.
- Wo, ça suffit, on n’accepte pas ça, c’est terminé. — (Institut de psychodynamique du travail du Québec, Espace de réflexion, espace d’action en santé mentale au travail, 2006)
- Wo ! Wo ! Calme-toi… — (Robert Bellefeuille, Les Murs de nos villages, 1993)
- — Wo wo wo arrête, cria Yanette, dont la coupe débordait. — (Gérard Bessette, La Garden-party de Christophine, 1980)
- Wo minute ! Tu ne partiras pas comme ça !
Adjectif
wo \wo\
- (France) (Argot) (Rare) Mauvais, nul.
- Ouais, il est wo ! — (Matthieu Bidan et Michela Cuccagna, Comment l’argot de Grigny a envahi la France, StreetPress, 2016)
Variantes orthographiques
Prononciation
- La prononciation \wo\ rime avec les mots qui finissent en \wo\.
- France (Vosges) : écouter « wo [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ Matthieu Bidan et Michela Cuccagna, Comment l’argot de Grigny a envahi la France sur http://www.streetpress.com, 29 mars 2016. Consulté le 17 avril 2016
Afar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif
wo \Prononciation ?\
- Ce.
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
wo \vo\
- Où (sans mouvement).
- Wo bist du?
- Où es-tu ?
- Wo bist du?
Pronom relatif
wo \vo\
- Où.
- Sag mir doch, wo du warst ! : Dis-moi donc où tu étais !
Dérivés
- avec notion de mouvement :
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « wo [vo] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « wo [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « wo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « wo [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « wo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « wo [Prononciation ?] »
- Allemagne (Hambourg) : écouter « wo [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « wo [Prononciation ?] »
Alémanique alsacien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom relatif
wo \Prononciation ?\
- Qui.
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wo \Prononciation ?\
Yoruba
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
wo \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Interjections en français
- français du Canada
- Adjectifs en français
- français de France
- Termes argotiques en français
- Termes rares en français
- Rimes en français en \wo\
- afar
- Pronoms démonstratifs en afar
- allemand
- Lemmes en allemand
- Pronoms interrogatifs en allemand
- Pronoms relatifs en allemand
- alémanique alsacien
- Pronoms relatifs en alémanique alsacien
- bambara
- Noms communs en bambara
- yoruba
- Verbes en yoruba