wo
:
Sommaire
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
wo invariable
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Interjection) De l’anglais whoa, appel utilisé pour ralentir ou arrêter un cheval ou autre animal de trait.
- (Adjectif) De l’argot de Grigny[1].
Interjection [modifier le wikicode]
wo \wo\
- (Canada) Interjection indiquant de la désapprobation.
- Wo, ça suffit, on n’accepte pas ça, c’est terminé. — (Institut de psychodynamique du travail du Québec, Espace de réflexion, espace d’action en santé mentale au travail, 2006)
- Wo ! Wo ! Calme toi… — (Robert Bellefeuille, Les Murs de nos villages, 1993)
- Wo wo wo' arrête, cria Yanette, dont la coupe débordait. — (Gérard Bessette, La Garden-party de Christophine, 1980)
- Wo minute ! Tu ne partiras pas comme ça !
Adjectif [modifier le wikicode]
wo \wo\
- (France) (Argot) (Rare) Mauvais, nul.
- Ouais, il est wo ! — (Matthieu Bidan et Michela Cuccagna, Comment l’argot de Grigny a envahi la France, StreetPress, 2016)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Matthieu Bidan et Michela Cuccagna, « Comment l’argot de Grigny a envahi la France » sur http://www.streetpress.com, 29 mars 2016. Consulté le 17 avril 2016
Afar[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif [modifier le wikicode]
wo \Prononciation ?\
- Ce.
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif [modifier le wikicode]
wo \vo\
- Où (sans mouvement).
- Wo bist du ? : Où es-tu ?
Pronom relatif [modifier le wikicode]
wo \vo\
- Où.
- Sag mir doch, wo du warst ! : Dis-moi donc où tu étais !
Dérivés[modifier le wikicode]
- avec notion de mouvement :
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « wo [vo] »
Alémanique alsacien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom relatif [modifier le wikicode]
wo \Prononciation ?\
- Qui.
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
wo \Prononciation ?\
Yoruba[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
wo \Prononciation ?\
Notes et références[modifier le wikicode]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Interjections en français
- français du Canada
- Adjectifs en français
- français de France
- Argot en français
- Termes rares en français
- afar
- Pronoms démonstratifs en afar
- allemand
- Lemmes en allemand
- Pronoms interrogatifs en allemand
- Pronoms relatifs en allemand
- alémanique alsacien
- Pronoms relatifs en alémanique alsacien
- bambara
- Noms communs en bambara
- yoruba
- Verbes en yoruba