var
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
var
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: var, SIL International, 2023
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
var | vars |
\vaʁ\ |
var \vaʁ\ masculin
- Unité de puissance réactive qui correspond à un courant alternatif de 1 ampère sous une chute de tension de 1 volt
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
var | vars |
\vaʁ\ |
variateur \vaʁ\ féminin
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- var sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « var », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
var \Prononciation ?\
- Variante de vair.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Danois[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
var \Prononciation ?\
- Passé de være (être).
Anagrammes[modifier le wikicode]
Féroïen[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
var
- 1ère et 3ème personne au passé de vera (être).
- seg var ógvuliga bangin : J'étais terriblement effrayé.
- hann var ein góður maður : c'était un homme bon.
- hon var borin í heim í 1913 : elle est née en 1913.
- tað var stuttligt : c'était amusant.
- var tað ikki hon? : ce n'était pas le sien ?
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Gagaouze[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
var \Prononciation ?\
Hongrois[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
var
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « var [Prononciation ?] »
Islandais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
var \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du prétérit de l'indicatif de vera.
- Troisième personne du singulier du prétérit de l'indicatif de vera.
Références[modifier le wikicode]
- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 98
Norvégien[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
var
- passé de være (être)
Roumain[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
var neutre
Suédois[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
var
Nom commun [modifier le wikicode]
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | var | varet |
var \Prononciation ?\ neutre
- Pus.
- Det kom mycket var ur såret.
- Beaucoup de pus sortait de la blessure.
- Det kom mycket var ur såret.
Adjectif [modifier le wikicode]
var
Verbe [modifier le wikicode]
var
- passé et impératif de vara (être).
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « var [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de vařit.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | var | vary |
Génitif | varu | varů |
Datif | varu | varům |
Accusatif | var | vary |
Vocatif | vare | vary |
Locatif | varu | varech |
Instrumental | varem | vary |
var \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Ébullition.
- Dejte do varu. Portez à ébullition.
- Na pánvi nebo ve woku osmažíme na oleji rozmačkaný česnek a žampiony, přidáme vývar a uvedeme do varu, přidáme nudle.
- (Au pluriel) Bain thermal.
- Karlovy Vary, Carlsbad.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- var sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Turc[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
var \vɑɾ\
- Marqueur de l’existence pouvant se traduire par « il y a » ou « il y en a ».
- İstanbulda bir saray var.
- À Istanbul il y a un palais.
- — Pirinç var mı ? — Evet, var !
- Est-ce qu’il y a du riz ? Oui, il y en a !
- İstanbulda bir saray var.
- Fait partie de la forme figée utilisée pour dire l’heure.
- Yediye ceyrek var.
- Il est 7 heures moins le quart. (littéralement « Il y a quinze (minutes) avant sept (heures) ».
- Yediye ceyrek var.
- Marqueur indiquant que quelque chose existe existant.
- Expression marquant la possession, équivalente de « avoir ».
Antonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
var \vɑɾ\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de varmak.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \vɑɾ\
- (Région à préciser) : écouter « var [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « var » (fréquence : 22) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish, Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6, page 22
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- danois
- Verbes en danois
- féroïen
- Verbes en féroïen
- Mots ayant des homophones en féroïen
- gagaouze
- Verbes en gagaouze
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- islandais
- Formes de verbes en islandais
- norvégien
- Verbes en norvégien
- roumain
- Noms communs en roumain
- suédois
- Lemmes en suédois
- Adverbes en suédois
- Noms communs en suédois
- Adjectifs en suédois
- Verbes en suédois
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- turc
- Adjectifs en turc
- Formes de verbes en turc