vera
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Orée) Du latin viria (« anneau, cercle »).
- (Arbre) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vera | veras |
vera \ˈbe.ɾa\ féminin
- Orée, rive.
- a la vera, à l’orée, au bord.
- Frise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vera | veras |
vera \ˈbe.ɾa\ féminin
- (Botanique) Gaïac de Maracaibo, Bulnesia arborea.
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- vera sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | vero | veros |
| Féminin | vera | veras |
vera \ˈbe.ɾa\
- Féminin singulier de vero.
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine ver (« vérité ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | vera \ˈve.ra\ |
veraj \ˈve.raj\ |
| Accusatif | veran \ˈve.ran\ |
verajn \ˈve.rajn\ |
vera \ˈve.ra\ composition de racines de l’Antaŭparolo
- Vrai.
- (Antaŭparolo) … ĉar, komparante la kuntekstan tradukon en la aliaj lingvoj, oni facile trovos la veran sencon de ĉiu vorto;
- … car, en comparant les traductions contextuelles dans les autres langues, on trouvera facilement le vrai sens de chaque mot;
- (Ekzercaro §24) Mi volas, ke tio, kion mi diris, estu vera (aŭ mi volas esti dirinta la veron).
- Je veux que ce que j’ai dit soit vrai (ou je veux avoir dit la vérité).
Por atingi veran justicon por ĉiuj, necesas forigi ĉiujn barojn al egala justeco: diskriminaciajn leĝojn, malfortajn aŭ neefikajn jurajn protektojn, kaj damaĝajn praktikojn kaj sociajn normojn, kiuj subfosas la rajtojn, sekurecon kaj dignon de virinoj kaj knabinoj.
— (Association universelle d'espéranto, Mesaĝo de UEA okaze de la Internacia Virina Tago, 8 mars 2026 → lire en ligne)- Pour atteindre une justice vraie pour tous, il est nécessaire de supprimer tous les obstacles à l'égalité de justice : les lois discriminatoires, les protections juridiques faibles ou inefficaces, ainsi que les pratiques et normes sociales nuisibles qui sapent les droits, la sécurité et la dignité des femmes et des filles.
- (Antaŭparolo) … ĉar, komparante la kuntekstan tradukon en la aliaj lingvoj, oni facile trovos la veran sencon de ĉiu vorto;
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ver
et la liste des dérivés de ver.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vera [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « vera [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- vero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Références
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- vera sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- vera sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "ver-a" présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois vera.
Verbe
[modifier le wikicode]vera \Prononciation ?\
- Être.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin verus.
Adjectif
[modifier le wikicode]vera \ˈvɛ.ra\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vera \ˈve.ra\ |
vere \ˈve.re\ |
vera \ˈvɛ.ra\ féminin
- Alliance, bague, symbole de l’union contractée par le mariage.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| positif | ||
| Masculin | vero \ˈve.ro\ |
veri \ˈve.ri\ |
| Féminin | vera \ˈve.ra\ |
vere \ˈve.re\ |
| superlatif absolu | ||
| Masculin | verissimo \ve.ˈris.si.mo\ |
verissimi \ve.ˈris.si.mi\ |
| Féminin | verissima \ve.ˈris.si.ma\ |
verissime \ve.ˈris.si.me\ |
vera \ˈvɛ.ra\
- Féminin singulier de vero.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- vera sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois vera.
Verbe
[modifier le wikicode]vera \ˈvɛːra\ (voir la conjugaison)
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 98
vera \Prononciation ?\
- Pluriel de ver.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du sanskrit वैर, vaira
Nom commun
[modifier le wikicode]vera \Prononciation ?\ neutre
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- 𑀯𑁂𑀭 (Alphasyllabaire brahmi)
- वेर (Devanagari)
- ৰের (Alphasyllabaire bengali)
- වෙර (Alphasyllabaire singhalais)
- ဝေရ (Alphasyllabaire birman)
- เวร ou เวระ (Alphasyllabaire thaï)
- ᩅᩮᩁ (Alphasyllabaire taï tham)
- ເວຣ ou ເວຣະ (Alphasyllabaire lao)
- វេរ (Alphasyllabaire khmer)
- 𑅇𑄬𑄢 (Ojhapath / Alphasyllabaire changma)
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- dictionary.sutta.org: Pali Dictionary; mot-clé „vera“.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | vero | veros |
| Féminin | vera | veras |
vera \vˈɛ.ɾɐ\ (Lisbonne) \vˈɛ.ɾə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de vero.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave вѣра, věra (« foi »).
Nom commun
[modifier le wikicode]vera \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]vera *\Prononciation ?\
- Être.
Conjugaison au présent : ek em (je suis), þú ert (tu es), þat er (il est), vér erum (nous sommes), þér eruð (vous êtes), þau eru (ils sont).
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Arbres en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine ver
- Mots en espéranto avec la terminaison -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- féroïen
- Mots en féroïen issus d’un mot en vieux norrois
- Verbes en féroïen
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- Bijoux en italien
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois
- Verbes en islandais
- latin
- pali
- Mots en pali issus d’un mot en sanskrit
- Noms communs en pali
- portugais
- Formes d’adjectifs en portugais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- vieux norrois
- Verbes en vieux norrois