want
:
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
want
Synonymes
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « want [Prononciation ?] »
Anglais
Étymologie
- Du vieux norrois vanta, du proto-germanique wanen, de l'indo-européen *weno-, forme suffixée de *eue-, "quitter", "abandonner".
Nom commun
want (Indénombrable)
- Besoin, misère.
- In 1941, President Franklin D. Roosevelt presented four fundamental freedoms that people everywhere in the world should enjoy: freedom of speech, freedom of worship, freedom from want, and freedom from fear.
- ... la liberté d'expression, la liberté de religion, la liberté de vivre à l'abri du besoin, et la liberté de vivre à l'abri de la peur.
- In 1941, President Franklin D. Roosevelt presented four fundamental freedoms that people everywhere in the world should enjoy: freedom of speech, freedom of worship, freedom from want, and freedom from fear.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to want \wɒnt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
wants \wɒnts\ |
Prétérit | wanted \ˈwɒn.tɪd\ |
Participe passé | wanted \ˈwɒn.tɪd\ |
Participe présent | wanting \wɒn.tɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
want \wɒnt\
- Vouloir, désirer.
- I want to read it.
- Je veux le lire.
- What do you want?
- Qu’est-ce que vous désirez ?
- I want to read it.
- Chercher, rechercher.
- Avoir besoin de, nécessiter.
- That chair wants fixing.
- Cette chaise a besoin d’être réparée.
- That chair wants fixing.
- (Littéraire) Manquer de quelque chose de nécessaire.
- There was something wanting in the play.
- Il y avait quelque chose de manquant dans cette pièce.
- There was something wanting in the play.
Synonymes
- would like (vouloir, poli)
- need (avoir besoin de)
- lack (manquer de)
Prononciation
- \wɒnt\
- États-Unis : écouter « want [wɑnt] »
- Royaume-Uni : écouter « want [wɒnt] »
- Suisse (Genève) : écouter « want [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « want [Prononciation ?] »
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
want \ʋɑnt\ féminin
Nom commun
Dérivés
Conjonction
want \Prononciation ?\
- Car.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- \ʋɑnt\
- Pays-Bas : écouter « want [ʋɑnt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « want [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Vieux haut allemand
Étymologie
Nom commun
want \Prononciation ?\ féminin
- Mur.
Catégories :
- afrikaans
- Conjonctions en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Verbes en anglais
- Termes littéraires en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la marine
- Conjonctions en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- vieux haut allemand
- Mots en vieux haut allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en vieux haut allemand incluant une reconstruction
- Noms communs en vieux haut allemand