aviron
:
Français
Étymologie
- (XIIe siècle) De l’ancien français aviron.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
aviron | avirons |
\a.vi.ʁɔ̃\ |
aviron \a.vi.ʁɔ̃\ masculin
- Rame, dont on se sert pour manœuvrer une embarcation.
- Sur chaque navire, […], les hommes amènent la vergue, la posent sur deux chevalets, ferlent la voile ; arc-boutés, ils font basculer les quatre cents kilos du mât trapu sur son emplanture, le couchent, sortent les avirons, les empoignent de leurs mains crispées par le froid, prennent la cadence de nage. Les Vikings remontent vers Rouen. — (Patrick Louth, La civilisation des Germains et des Vikings, Genève : éd. Famot, 1976, page 141)
- Elle promena ma plume dans l’encrier, comme un aviron dans un lac, et me la jeta au nez le bec en avant. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, p. 100.)
- (Sport) Sport olympique consistant à propulser un bateau à l'aide d’avirons.
- Faire de l’aviron.
Notes
Synonymes
Dérivés
Traductions
Rame (1)
- Allemand : Ruder (de)
- Anglais : oar (en)
- Croate : veslo (hr)
- Danois : åre (da)
- Espagnol : remo (es)
- Espéranto : remilo (eo)
- Finnois : airo (fi)
- Gallo : aviron (*)
- Hongrois : evező (hu)
- Ido : remilo (io), dop-remilo (io)
- Italien : remo (it)
- Latin : remus (la)
- Néerlandais : riem (nl), roeiriem (nl), roeispaan (nl)
- Norvégien : åre (no)
- Portugais : remo (pt)
- Same du Nord : mealli (*)
- Suédois : åra (sv)
Sport (2)
- Allemand : Rudersport (de), Rudern (de) neutre
- Anglais : rowing (en)
- Catalan : rem (ca) masculin
- Croate : šport na vesla (hr)
- Danois : roning (da) commun
- Espagnol : remo (es) masculin
- Hongrois : evezés (hu)
- Italien : canottaggio (it) masculin
- Néerlandais : roeien (nl) neutre, roeisport (nl)
- Polonais : wioślarstwo (pl) neutre
- Suédois : rodd (sv)
- Tchèque : veslování (cs) neutre
Prononciation
- France : écouter « aviron [a.vi.ʁɔ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « aviron [a.vi.ʁɔ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « aviron [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « aviron [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « aviron [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « aviron [Prononciation ?] »
- France (Bretagne) : écouter « aviron [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- L’annexe Sports en français
- aviron sur l’encyclopédie Wikipédia
- aviron sur le Dico des Ados
- aviron sur l’encyclopédie Vikidia
Références
Ancien français
Étymologie
- Composé de a et de viron, littéralement « instrument qu'on vire, qu'on tourne »[1] ou dérivé de avire, avec le suffixe -on[2].
Nom commun
aviron \Prononciation ?\ masculin
- Aviron.
- Or le [mon coeur] doinst Diex à droit port arriver
Car il s'est mis en mer sans aviron. — (CoucyLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., XIIe siècle) - Il est entré en son batel
Où il avoit maint aviron — (XIIIe siècle) - Tu veulz nagier [naviguer] sans aviron.
- Or le [mon coeur] doinst Diex à droit port arriver
Synonymes
Dérivés
- avironer (« ramer »)
- avironeur (« marchand ambulant, rameur »)
- avironoier (« environner »)
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
- Français : aviron
Références
- ↑ « aviron », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « aviron », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
aviron | avirons |
\Prononciation ?\ |
aviron \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 98
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Sports en français
- Lexique en français de la navigation
- ancien français
- Compositions en ancien français
- Dérivations en ancien français
- Mots en ancien français suffixés avec -on
- Noms communs en ancien français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Termes rares en gallo
- Lexique en gallo de l’agriculture