mente
:
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mentir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que je mente |
qu’il/elle/on mente | ||
mente \mɑ̃t\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mentir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mentir.
Homophones
Prononciation
- Canada (Shawinigan) : écouter « mente [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
Nom commun
mente \ˈmen.te\ féminin
- Entendement, faculté de comprendre.
- Esprit, attitude.
- Ricardo tiene una mente abierta a lo nuevo. – Ricardo a l'esprit ouvert aux nouvelles chose.
- Tête, pensées.
- Miss México solo tiene en mente la palabra ganar. – Miss Mexique a seulement le mot gagner en tête (Miss Mexique ne pense qu'à gagner).
- Estás en mi mente. – Tu es dans mes pensées (Je pense à toi).
- Intention.
- Ella no tiene en mente viajar alla – Elle n'a pas l'intention de voyager là-bas.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mente \ˈmɛn.te\ |
menti \ˈmɛn.ti\ |
mente \ˈmɛn.te\ féminin
- Esprit.
- Avere in mente.
- Avoir en tête, se souvenir.
- Avere in mente.
- Personne brillante, tête (bien faite), tronche.
- È una mente !
- C'est une tronche !
- La mente della banda.
- Le cerveau de la bande.
- È una mente !
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
menta \ˈmɛn.ta\ |
mente \ˈmɛn.te\ |
mente \ˈmɛn.te\ féminin
- Pluriel de menta.
Voir aussi
- Mente (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- mente dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Forme de nom commun
mente \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de mens.
Papiamento
Étymologie
Nom commun
mente \Prononciation ?\
Portugais
Étymologie
- Du latin mens.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mente | mentes |
mente \Prononciation ?\ féminin
- Esprit, intelligence, intellect.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pensée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mémoire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Intention.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- de boa mente (de bonne intention)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « mente [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « mente [Prononciation ?] »
Voir aussi
- mente sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes de noms communs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais