Angst
:
Allemand
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Angst | die Ängste |
Accusatif | die Angst | die Ängste |
Génitif | der Angst | der Ängste |
Datif | der Angst | den Ängsten |
Angst \ˈaŋst\ féminin
- (Psychologie) Peur, angoisse. (Parfois + (vor + datif))
- Sie hat Angst vor Schlangen.
- Elle a peur des serpents.
- Er hat Angst davor, dass diese Reise zu gefährlich ist.
- Il a peur que ce voyage ne soit trop dangereux.
- Sie hat Angst vor Schlangen.
- Crainte. (Parfois + (vor + datif))
- Von Angst verfolgt, durchdrungen, ausgefüllt zu sein.
- Être saisi, pénétré, rempli de crainte.
- Von Angst verfolgt, durchdrungen, ausgefüllt zu sein.
- Frayeur. (Parfois + (vor + datif))
Dérivés
- Abstiegsangst
- Angst einjagen
- angst und bange sein
- Angst und Schrecken
- Angstanfall
- angstbesetzt
- angsterfüllt
- angstfrei
- Angstgebrüll
- Angstgefühl
- Angstgeschrei
- Angsthase
- ängstigen
- ängstlich
- Angstmacher, Angstmacherin
- Angstschweiß
- Angstschrei
- Angststörung
- angstvoll
- Angstzustand
- Politik der Angst
- Berührungsangst
- Bindungsangst
- Budenangst
- Daseinsangst
- Druckangst
- Erwartungsangst
- Examensangst
- Existenzangst
- Fallangst
- Flugangst
- Gewissensangst
- Heidenangst
- Herzangst
- Herzensangst
- Höhenangst
- Höllenangst
- Identitätsangst
- in Angst und Schrecken jagen
- Kastrationsangst
- Krebsangst
- Lebensangst
- Lieblingsangst
- Platzangst
- Potenzangst
- Präkordialangst
- Prüfungsangst
- Raumangst
- Redeangst
- Reichweitenangst
- Scheißangst
- Schulangst
- Schwellenangst
- Seelenangst
- Situationsangst
- Spinnenangst
- Sprechangst
- Sterbensangst
- Strafangst
- Todesangst
- Trennungsangst
- Überfremdungsangst
- Urangst
- Verlustangst
- Wasserangst
- Zeugnisangst
- Zukunftsangst
Proverbes et phrases toutes faites
Prononciation
- (Autriche) : écouter « Angst [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « Angst [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Angst [Prononciation ?] »