Belgien
Alémanique[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Belgia.
Nom propre [modifier le wikicode]
Belgien
- Belgique, pays d'Europe.
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1830) du latin Belgia.
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | () Belgien |
Accusatif | () Belgien |
Génitif | () Belgiens ou Belgien |
Datif | () Belgien |

Belgien \ˈbɛlɡi̯ən\ neutre, au singulier uniquement.
- (Toponymie) Belgique, royaume d'Europe de l'ouest.
- Über Belgien weiß ich eigentlich fast gar nichts.
- En réalité, je ne sais pas grand chose sur la Belgique.
- Brüssel ist die Hauptstadt von Belgien.
- Bruxelles est la capitale de la Belgique.
Notes[modifier le wikicode]
- En allemand, les pays n’ont généralement pas de déterminant.
- Si toutefois il y a besoin d'une déclinaison, ils sont supposés du genre neutre.
Abréviations[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Allemagne : écouter « Belgien [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « Belgien [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Belgien → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Abiturient. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 406.
- Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 47.
Bas allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Belgia.
Nom propre [modifier le wikicode]
Belgien
- Belgique, pays d'Europe.
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Belgia.
Nom propre [modifier le wikicode]
Belgien
- Belgique, pays d'Europe.
Francique ripuaire[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Belgien \Prononciation ?\
- (Géographie) Belgique.
- Em Meddelallder wooh Kölle noh Bewonner de jrüüßte Shtadd en Europa. — (Kölle sur l’encyclopédie Wikipédia (en francique ripuaire)
)
- Em Meddelallder wooh Kölle noh Bewonner de jrüüßte Shtadd en Europa. — (Kölle sur l’encyclopédie Wikipédia (en francique ripuaire)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Belgien sur l’encyclopédie Vikidia
Références[modifier le wikicode]
- Belgien sur l’encyclopédie Wikipédia (en francique ripuaire)
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Belgia.
Nom propre [modifier le wikicode]
Belgien
- Belgique, pays d'Europe.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « Belgien [Prononciation ?] »
Catégories :
- alémanique
- Mots en alémanique issus d’un mot en latin
- Noms propres en alémanique
- Pays en alémanique
- allemand
- Noms propres en allemand issus d’un mot en latin
- Noms propres en allemand
- Mots au singulier uniquement en allemand
- Pays en allemand
- Belgique en allemand
- bas allemand
- Mots en bas allemand issus d’un mot en latin
- Noms propres en bas allemand
- Belgique en bas allemand
- Pays en bas allemand
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms propres en danois
- Belgique en danois
- Pays en danois
- francique ripuaire
- Noms propres en francique ripuaire
- Pays en francique ripuaire
- Europe en francique ripuaire
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Noms propres en suédois
- Pays en suédois
- Belgique en suédois