Haar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : haar

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’allemand Haar.

Nom propre [modifier le wikicode]

Haar \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Commune d’Allemagne, située en Bavière.

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Haar sur l’encyclopédie Wikipédia

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Cheveu) Apparenté à l’anglais hair, au néerlandais haar, au suédois hår de même sens ; plus avant de l’indo-européen[1] *ḱer(s)- (« dur, poil dur ») qui donne aussi harsch (« dur ») en allemand, harsh (id.) en anglais, srst (« pelage ») en tchèque, etc.
(Montagne, localité bavaroise) Apparenté à Hardt, Hart.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Haar die Haare
Accusatif das Haar die Haare
Génitif des Haars
ou Haares
der Haare
Datif dem Haar
ou Haare
den Haaren

Haar \haːɐ̯\ neutre

  1. Cheveu.
    • Er hat bei seinem Hamburger ein Haar gefunden.
      Il a trouvé un poil dans son hamburger.
    • Bitte wirf deine Haare nicht ins Waschbecken, sonst verstopft der Abfluss.
      S’il te plaît, ne jette pas tes cheveux dans le lavabo, sinon l’écoulement se bloque.
    • (Er bricht ins Eis ein.) Auf einmal war es still. Er sah nichts mehr, und die Kälte nahm ihm fast die Sinne. Erst da begriff er, daß er unter Wasser war. Er strampelte. Sein Kopf prallte gegen etwas Hartes, das Eis. Seine Fellmütze löste sich und schwebte davon, seine Haare richteten sich auf, seine Füße schlugen auf den Boden. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
      (Il s’enfonce dans la glace.) Soudain ce fut le silence. Le garçon ne vit plus rien, et le froid lui fit presque perdre connaissance. Alors seulement, il comprit qu’il était sous l’eau. Il battit des pieds. Sa tête heurta quelque chose de dur, la glace. Son bonnet de fourrure se détacha et flotta à la dérive, ses cheveux se dressèrent, ses pieds frappèrent le fond.
  2. Chevelure.
    • Diese Frau hatte blondes Haar.
      Cette femme avait les cheveux blonds.
  3. Poil.
    • Die Haare von Brennnesseln zu berühren, ist ziemlich schmerzhaft.
      Il est douloureux de toucher les poils d'ortie.

Synonymes[modifier le wikicode]

poil

Diminutifs[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Nom propre 1 [modifier le wikicode]

Cas Singulier
Nominatif (die) Haar
Accusatif (die) Haar
Génitif (der) Haar
Datif (der) Haar

Haar \haːɐ̯\ féminin

  1. (Géographie) Chaîne de montagnes en Rhénanie du Nord-Westphalie.

Nom propre 2[modifier le wikicode]

Cas Singulier
Nominatif (die) Haar
Accusatif (die) Haar
Génitif (der) Haar
Datif (der) Haar

Haar \haːɐ̯\ neutre

  1. (Géographie) Haar, en Bavière.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom de famille [modifier le wikicode]

Haar \haːɐ̯\ masculin et féminin identiques

  1. Nom de famille.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage