Hosea

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Osee, que vint du grec ancien Ὡσηέ, O̱si̱é et ce du hébreu הושע, Hoshe'ah (« Salvation du Monsieur »)

Nom propre [modifier le wikicode]

Hosea \hoˈzɛ.a\

  1. (Religion) Osée.

Prononciation[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Osee, que vint du grec ancien Ὡσηέ, O̱si̱é et ce du hébreu הושע, Hoshe'ah (« Salvation du Monsieur »)

Nom propre [modifier le wikicode]

Hosea \hoˈzɛ.a\

  1. (Religion) Osée.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « Hosea [ho'zɛ.a] »


Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Hosea
\ho'zɛ.a\
die Hoseas
\ho'zɛ.as\
Accusatif den Hosea
\ho'zɛ.a\
die Hoseas
\ho'zɛ.as\
Génitif des Hoseas
\ho'zɛ.as\
der Hoseas
\ho'zɛ.as\
Datif dem Hosea
\ho'zɛ.a\
den Hoseas
\ho'zɛ.as\


Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Osee, que vint du grec ancien Ὡσηέ, O̱si̱é et ce du hébreu הושע, Hoshe'ah (« Salvation du Monsieur »)

Nom propre [modifier le wikicode]

Hosea \ˌhoʊˈziːə\

  1. (Religion) Osée.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Osee, que vint du grec ancien Ὡσηέ, O̱si̱é et ce du hébreu הושע, Hoshe'ah (« Salvation du Monsieur »)

Nom propre [modifier le wikicode]

Hosea \hoˈzɛ.a\

  1. (Religion) Osée.

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Osee, que vint du grec ancien Ὡσηέ, O̱si̱é et ce du hébreu הושע, Hoshe'ah (« Salvation du Monsieur »)

Nom propre [modifier le wikicode]

Hosea \hoˈzɛ.a\

  1. (Religion) Osée.

Gallois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Osee, que vint du grec ancien Ὡσηέ, O̱si̱é et ce du hébreu הושע, Hoshe'ah (« Salvation du Monsieur »)

Nom propre [modifier le wikicode]

Hosea \hoˈzɛ.a\

  1. (Religion) Osée.

Hawaïen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Osee, que vint du grec ancien Ὡσηέ, O̱si̱é et ce du hébreu הושע, Hoshe'ah (« Salvation du Monsieur »)

Nom propre [modifier le wikicode]

Hosea \hoˈzɛ.a\

  1. (Religion) Osée.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Osee, que vint du grec ancien Ὡσηέ, O̱si̱é et ce du hébreu הושע, Hoshe'ah (« Salvation du Monsieur »)

Nom propre [modifier le wikicode]

Hosea \hoˈzɛ.a\

  1. (Religion) Osée.

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Osee, que vint du grec ancien Ὡσηέ, O̱si̱é et ce du hébreu הושע, Hoshe'ah (« Salvation du Monsieur »)

Nom propre [modifier le wikicode]

Hosea \hoˈzɛ.a\

  1. (Religion) Osée.

Tagalog[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Osee, que vint du grec ancien Ὡσηέ, O̱si̱é et ce du hébreu הושע, Hoshe'ah (« Salvation du Monsieur »)

Nom propre [modifier le wikicode]

Hosea \hoˈzɛ.a\

  1. (Religion) Osée.